• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: FAR AWAY HIGH WAY

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


FAR AWAY HIGH WAY by Hachimitsu-Lemon x Aftergrow
Original Romanized Translation

自分の選んだ道で 膝を突いて倒れた いいさ いっそ 壊した

jibun no eranda michi de hiza wo tsuite taoreta ii sa isso kowashita

I fell to my knees on the path I chose. I’d rather have destroyed it.

朝を待つ 声は今も悲しみに震えてる でも 一緒 みんなそんなもんさ

asa wo matsu koe wa ima wo kanashimi ni furueteru demo issho minna sonna mon sa

I wait for dawn to come, and my voice still trembles with sadness. But everyone’s the same.

見よう見まね間違えて 独りで灰になってしまうこと ずっと恐れて

miyou mimane machigaete hitori de hai ni natte shimau koto zutto osorete

I learned by watching others and I made my mistakes. I was always afraid of becoming ash by myself…

導火線に火を点けてくれる誰かを待っても きっと 一生孤独なら

doukasen ni hi wo tsukete kureru dareka wo mattemo kitto isshou kodoku nara

Even if I wait for someone to light the fuse for me, I’ll be alone forever. If so…

自分にもう嘘はつかない 心に決めた約束 偽りの仮面は捨てた

jibun ni mou uso wa tsukanai kokoro ni kimeta yakusoku itsuwari no kamen wa suteta

I won’t lie to myself again. I made that promise deep in my heart. I threw away my false masks.

傷の音を体に浴びて 変われる予感を開いた拳で掴んで

kizu no oto wo karada ni abite kawareru yokan wo hiraita kobushi de tsukanda

I basked in the sound of my wounds and seized premonitions of change in my fist.

駆け抜けろ夜の摩天楼 鮮やかに煌めく街並み 夜明けはまだ遠くで眠る

kakenukero yoru no matenrou azayaka ni kirameku machinami yoake wa mada tooku de nemuru

I race through the skyscraper at night. The townscape glistens vividly. Dawn is still far away. I sleep.

振り払う孤独な感情 繰り返す日々禅問答 追い風かき集めて走り抜ける

furi harau kodoku na kanjou kurikaesu hibi zenmondou oi kaze kaki atsumete hashiri nukeru

I shake off my loneliness. I live through the same days, asking senseless questions. Scraping together a tailwind, I’ll race to the end.

自分の大切なもの 人のため捨てること だって 正解でも

jibun no taisetsu na mono hito no tame suteru koto datte seikai demo

Sacrificing something important to me for the sake of someone else— It’s the right thing to do, but still…

新しい世界が見たい 自分勝手とは違う どこまで耐えればいいんだ

atarashii sekai ga mitai jibun katte to wa chigau doko made taereba ii nda

I want to see a new world. It isn’t selfish! How much more must I endure…

さよならもう二度と会わない 心に秘めた約束 夜風が吹き飛ばす涙

sayounara mou nido to awanai kokoro ni himeta yakusoku yokaze ga fuki tobasu namida

Farewell. We will never meet again. I concealed that promise in my heart. The night wind blows away my tears.

白く裂ける朝靄の中 誰もいない交差点 進むか戻るか

shiroku sakeru asamoya no naka dare mo inai kousaten susumu ka modoru ka

In the white morning mist I am at a deserted intersection. Shall I continue? Shall I return?

隠してた醜い自分も 愛した人を燃えるように 全てをぶち壊して走れ

kakushiteta minikui jibun mo aishita hito wo moeru you ni subete wo buchi kowashite hashire

So I can burn away my hidden ugliness and the one I loved, I’ll destroy everything and run!

駆け抜けろ夜の摩天楼 焚き付けろ最後の衝動 嗚呼夜が遠ざかってく どこまででも飛ばせ

kakenukero yoru no matenrou yakitsukero saigo no shoudou aa yoru ga toozakatteku doko made demo tobase

I’ll race through the skyscraper at night and stir up one final impulse. Ah… The night dies away. I’ll fly to the ends of the earth…

Lyrics source: Translated by Releska