Lyrics: FOR YOU

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
FOR YOU by Babbe Music
Original Translation

Einsamkeit - Die Kälte die mich durchdringt Traurigkeit - verfolgt mich bis in die Nacht Das Mondlicht - wirft monochrome Schatten Es spiegelt meine Seele Dieser Schmerz - Lässt mein' Körper niedergehen Zitternd versuch ich wieder aufzustehen Bin allein - Doch meine Angst zeig ich nicht Seit langer Zeit such' ich dich

Loneliness - The coldness that penetrates me Sadness - haunts me into the night The moonlight - throws monochrome shades It reflects my soul This pain - pushes my body down Trembling, I try to stand up again I'm alone - But I don't show my fear For a long time I'm looking for you

All diese Stimmen in meinen Gedanken Diese Worte, sie hallen laut in mir drin Meine Welt - sie verschwimmt - in gleißendem Licht Taucht sie in Schwärze

All these voices in my mind These words, they resound loud inside me My world -it becomes blurred- in glaring light which plunges it into darkness

Wenn ich alles in meinem Leben änder Und die Zeit bis zum Anfang zurück drehe Könnte ich die Fehler wieder gut machen Ich will dich sehen

If I change everything in my life And the time to turn back to the beginning I could make amends the mistakes I want to see you

Der Ort meiner Träume - dort fanden wir uns vor langer Zeit Ich kann dich erkenn' Du bist immer bei mir, nimmst sanft meine Hand und lässt sie nicht mehr los, hältst sie fest Alles was ich wollt, war immer vor mir, doch konnt ich's nicht seh'n, was mir fehlte Ich seh dein Gesicht, du lächelst mich nur an und leitest mich durch mein Leben

The place of my dreams - there we found ourselves a long time ago I can recognize you You're always with me, take my hand gently and will not let it go, hold it firmly All I want was always before me but I couldn't see what I was missing I see your face, you just smile at me and guide me through my life

Heute Nacht hat sich alles geändert All die Zeit - Nun konnt ich endlich versteh'n Dass ich niemals wirklich allein war - Du stand'st immer neben mir Du weist mir den Weg aus meiner Trauer Wenn ich fiel, dann halfst du mir aufzustehen Dieser Teil - der meinem Herz fehlte War schon immer greifbar nah

Tonight, everything has changed All the time - Now I could finally understand I was never really alone - You were always beside me You show me the way out of my sorrow If I fell then you helped me to stand up This part -which my heart was missing- was always tangibly close

Wenn ich alles in meinem Leben änder Und die Zeit bis zum Anfang zurück drehe Könnte ich die Fehler wieder gut machen Ich will dich sehen

If I change everything in my life And the time to turn back to the beginning I could make amends the mistakes I want to see you

Wenn die scheinbar endlose Zeit doch anhält Und mir nur diesen einen Wunsch erfüllen könnt Dann würd ich wollen, dass alles neu beginnt Denn ich brauche dich

If the seemingly endless time stops And could me fulfill this single desire Then I'd want everything begins anew Because I need you

Der Ort meiner Träume - dort fanden wir uns vor langer Zeit Ich kann dich erkenn' Du bist immer bei mir, nimmst sanft meine Hand und lässt sie nicht mehr los, hältst sie fest Alles was ich wollt, war immer vor mir, doch konnt ich's nicht seh'n, was mir fehlte Ich seh dein Gesicht, du lächelst mich nur an und leitest mich durch mein Leben

The place of my dreams - there we found ourselves a long time ago I can recognize you You're always with me, take my hand gently and will not let it go, hold it firmly All I want was always before me but I couldn't see what I was missing I see your face, you just smile at me and guide me through my life

Unofficial translation by Silvansan