- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Faith
Faith by FELT | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
すれ違う幻 刻まれた過ちが 交差して胸の奥 揺れている 懐かしい想いと寄り添ってきた声を 手放した記憶 |
surechigau maboroshi kizamareta ayamachi ga kousa shite mune no oku yurete iru natsukashii omoi to yorisotte kita koe wo tebanashita kioku |
Those illusions, passing by each other, and my mistakes Intersect and waver inside my chest. I remember letting go of my feelings of nostalgia And the voice I drew close to… |
近くて遠い 戻れないあの場所に いつか許される その時を待っている |
chikakute tooi modorenai ano basho ni itsuka yurusareru sono toki wo matte iru |
In that near, yet distant place, which I cannot return from, I await the day when I will be forgiven. |
砕け消えた 星を越え 終わりのない道を行く まわる日々を繰り返して 絡みつく影を捨てよう |
kudake kieta hoshi wo koe owari no nai michi wo iku mawaru hibi wo kurikaeshite karamitsuku kage wo suteyou |
Crossing over the stars, which shattered and faded away, I walk upon an endless road. I go through the same days countless times. I should cast away the shadow twined around me! |
月の向こう側に 問い掛ける一人きり 風に乗せ運んだ言葉を 静けさが包んだ 妙に明るい夜に 呑み込んだ涙 |
tsuki no mukougawa ni toikakeru hitori kiri kaze ni nose hakonda kotoba wo shizukesa ga tsutsunda myou ni akarui yoru ni nomikonda namida |
On the other side of the moon, I posed a question. I was alone. I left my words to the wind. In this unusually bright night, engulfed in silence, I held back my tears. |
見えない壁に迷いながら進んだ 両手を伸ばして ただ確かめるように |
mienai kabe ni mayoi nagara susunda ryoute wo nobashite tada tashikameru you ni |
I continued on whilst puzzled by invisible walls. I reached out with both hands, just to be sure of where I was going. |
繋がらない君の手を どこかでまだ探している 読みとれない 未来では もう一度会えると 信じて |
tsunagaranai kimi no te wo dokoka de mada sagashite iru yomitorenai mirai de wa mou ichido aeru to shinjite |
Somewhere, I’m still searching For your hands, which aren’t linked to mine. I cannot read the future, But I have faith that we will meet again! |
赤い瞳の中 時が止まったまま 指でなぞる 思い出の欠片と 幾つもの溢れる声 聞いて |
akai hitomi no naka toki ga tomatta mama yubi de nazoru omoide no kakera to ikutsumo no afureru koe kiite |
Whist time is stopped in my red eyes, I trace over fragments of my memories And listen to the countless voices that spill forth. |
砕け消えた 星を越え 終わりのない道を行く まわる日々を繰り返して 絡みつく影を捨てよう |
kudake kieta hoshi wo koe owari no nai michi wo iku mawaru hibi wo kurikaeshite karamitsuku kage wo suteyou |
Crossing over the stars, which shattered and faded away, I walk upon an endless road. I go through the same days countless times. I should cast away the shadow twined around me! |
| ||