• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Goodbye Friend

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Goodbye Friend by Akatsuki Records
Additional Info
‟Please don’t forget about me.”
Original Romanized Translation

さようならも届かない 私は君のいちばんだった ありがとうって伝えたくても もう遅すぎたんだね わかっていたことなの いつもどおりの繰り返しだから 一人残らず大人になって 私を忘れて

sayounara mo todokanai watashi wa kimi no ichiban datta arigatou tte tsutaetakute mo mou ososugitanda ne wakatte ita koto na no itsumodoori no kurikaeshi da kara hitori nokorazu otona ni natte watashi o wasurete

Even my “good-bye” won’t reach you. I suppose that even if I wanted to thank you for having been your number one, it’s too late now. I’ve known about that, but it’s the same cycle as usual. Everyone became an adult, forgetting me.

閉じた瞳から零れてる キラキラのアメジスト 空に昇る

tojita hitomi kara koboreteru kirakira no amejisuto sora ni noboru

From my closed eyes fall sparkling amethysts and rise to the sky.

So, Goodbye Friend さよなら、搔き消える無意識の影 さみしさなんて そんなの感じないよ 君を忘れないよ きっともう会えないけれど いつかみたいに 笑ってさ また遊べたらいいのにな

So, Goodbye Friend sayonara, kaki kieru muishiki no kage samishisa nante sonna no kanjinai yo kimi o wasurenai yo kitto mou aenai keredo itsuka mitai ni waratte sa mata asobetara ii no ni na

So, Goodbye Friend. Farewell… Scratch away my figure from your unconsciousness. Don’t feel lonely or anything. I won’t forget you. I’m sure we will never meet again, but smile as if that would be the case! It would be nice if we could hang out again though.

誰も知らない 誰も私を見つけられない 花の香りがくすぐるように 通り過ぎた影

daremo shiranai daremo watashi o mitsukerarenai hana no kaori ga kusuguru you ni toorisugita kage

Nobody knows. Nobody is able to detect me. I’m tickling you like a flower’s scent, a figure passing you by.

想い、耳をふさいだ声は 置き去りにされたまま 今も泣いてる

omoi, mimi o fusaida koe wa okisari ni sareta mama ima mo naiteru

My emotions, the voice that clogged my ears is still crying while being left alone.

So, Goodbye Friend さよなら、搔き消える無意識の影 君のこころに かたく目を閉じて 知らぬ間に私は 私じゃない私になっていて でもなんでなの? まだたまに 胸のまんなかが痛いの

So, Goodbye Friend sayonara, kaki kieru muishiki no kage kimi no kokoro ni kataku me o tojite shiranu ma ni watashi wa watashi ja nai watashi ni natte ite demo nande na no? mada tama ni mune no mannaka ga itai no

So, Goodbye Friend. Farewell… Scratch away my figure from your unconsciousness. I firmly close my eye from your heart. Unnoticedly, I began to turn into a me that isn’t me. But then why…? Why does my chest still hurt from time to time?

Goodbye Friend さよなら、ずっと 意識芽生え埋もれてく無意識 理性の海溺れた感情に 大人になって 夢すら信じられなくなって 空想するのやめた その日から

Goodbye Friend sayonara, zutto ishiki mebae umoreteku muishiki risei no umi oboreta kanjou ni otona ni natte yume sura shinjirarenaku natte kuusou suru no yameta sono hi kara

Goodbye Friend. Farewell, forever. I drowned my feelings in the sea of my reason, so my unconsciousness is budding and buried by my consciousness. While getting older, I can’t even believe in my dreams anymore. Since that day, I stopped daydreaming.

忘れないから きっともう会えなくなってもね いつかみたいに あのね、

wasurenai kara kitto mou aenaku natte mo ne itsuka mitai ni ano ne,

I won’t forget you, so even though we can’t meet again, see, pretend that we could. You know…

また遊べたらいいのにな

mata asobetara ii no ni na

It would be nice if we could hang out again though.

Lyrics source: Sterngazer