• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Gray Zone

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Gray Zone by Akatsuki Records
  • length: 04:39
  • arrangement: ねこ☆まんじゅう
  • lyrics: ACTRock
  • vocals: Stack
  • original title: 懐かしき東方の血 ~ Old World
  • source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night
    Stage 3 Theme
Original Romanized Translation

触れてしまう度に思い出してしまうよ いつか目にするよ Gray Zone 探して…

furete shimau tabi ni omoidashite shimau yo itsuka me ni suru yo Gray Zone sagashite…

Whenever I happen to brush it, it makes me remember… Someday I’ll have it before my eyes, the gray zone I search…

理解する度、後悔すると思ってる? 離れていれば隠せる Case なんて言ったら伝わるだろうか 面倒だ そんな Histric Event もうないよ

rikai suru tabi, koukai suru to omotteru? hanarete ireba kakuseru Case nante ittara tsutawaru darou ka mendou da sonna Histric Event mou nai yo

Do you think that whenever you start to understand something, you’ll regret it? Better let it go, in case you’re hiding it. Wouldn’t you tell me if you said something? What a shame, there won’t be such historic event.

知らなくて良いこともあるよ それよりも Weak Will 見つめろ Self

shiranakute ii koto mo aru yo sore yori mo Weak Will mitsumero Self

There may be things that better stay unknown, but more importantly your weak will should face itself.

誰かが記した Fake 一つ食らっては Disgust 有りもしないから触れるなよ Gray Zone 触れてしまう度に思い出してしまうよ 諦めなよ わかるだろ?隠した Gray Zone

dareka ga shirushita Fake hitotsu kuratte wa Disgust arimoshinai kara fureru na yo Gray Zone furete shimau tabi ni omoidashite shimau yo akirame na yo wakaru daro? kakushita Gray Zone

Whenever someone writes down fakes all I gulp down is disgust. But since it’s all made up I brush a gray zone. Whenever I happen to brush it, it makes me remember… Don’t you know that’s like a defeat? The hidden gray zone…

触れてしまえば、それもなかったことになる  もういいだろう? 呆れる Face

furete shimaeba, sore mo nakatta koto ni naru mou ii darou? akireru Face

If I’d brush it, and it would turn into nothing… Isn’t that enough already? You have an amazed face.

都合が悪い 眼を閉じろ Person 本当はもう Real truth 知ってるだろう? All

tsugou ga warui me o tojiro Person hontou wa mou Real truth shitteru darou? All

The person who’ll close her eyes over bad circumstances… Isn’t it right that she already knows the real truth, all?

隠した真実を指で辿っても Dead end 見つめ直しても変わらない Gray Zone 無くした”時”なんて これから創れば良い きっと目の当たりにするよ 過ち Gray Zone

kakushita shinjitsu o yubi de tadotte mo Dead end mitsumenaoshite mo kawaranai Gray Zone nakushita “toki” nante kore kara tsukureba ii kitto me no atari ni suru yo ayamachi Gray Zone

Even when I trace the hidden truth with my fingertips, it’s a dead end. Even when I recognise it, the gray zone is unchanging. If I just create one from something as lost “moments”, then finally it’ll be just before my eyes – a faked gray zone.

誰かが記した Fake 一つ食らっては Disgust 有りもしないから触れるなよ Gray Zone 触れてしまう度に思い出してしまうよ 諦めなよ わかるだろ?隠した Gray Zone

dareka ga shirushita Fake hitotsu kuratte wa Disgust arimoshinai kara fureru na yo Gray Zone furete shimau tabi ni omoidashite shimau yo akirame na yo wakaru daro? kakushita Gray Zone

Whenever someone writes down fakes all I gulp down is disgust. But since it’s all made up I brush a gray zone. Whenever I happen to brush it, it makes me remember… Don’t you know that’s like a defeat? The hidden gray zone…

Translated by stargazer