Lyrics: High jump love

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
High jump love by Studio "Syrup Comfiture"
Featured in:
SSC-0010.jpg
over
Original Romanized Translation

きっと全ては必然で 出逢い、別れの意味など 今は知らなくてもいいと 弱さ隠してたんだね

kitto subete wa hitsuzen’ de deai, wakare no imi nado ima wa shiranakutemo ii to yowasa kakushitetan’ da ne

“Surely everything is inevitable, But for now, I’m fine with not knowing The meaning behind meetings and partings.” But that was just a way to hide our weakness.

たとえ裏切られるのなら ふたり傷つけあうなら せめて最後まで騙して 今夜だけ

tatoe uragirareru no nara futari kizutsukeau nara semete saigo made damashite kon’ya dake

If I’m going to be betrayed, If we’re just going to hurt each other Then at least make sure you deceive me completely Just for tonight.

夢は夢のままで この想い遠のく距離 凍てつく心融かしてく まだ今なら傍にいられる?

yume wa yume no mama de kono omoi toonoku kyori itetsuku kokoro tokashiteku mada ima nara soba ni irareru?

As dreams stay only dreams At a distance where my feelings are receding As we melt our freezing hearts Is it too late for you, just now, to be by my side?

運命の赤い糸を繋ぐ 交わした誓い本当の愛 あなたの吐いた真っ赤な嘘は いつも優しくて 運命の赤い糸は切れた 交わせぬ契り偽る言葉 わたしの吐いた真っ赤な嘘は 「ずっと愛してる。」

un’mei no akai ito wo tsunagu kawashita chikai hon’tou no ai anata no tsuita makka na uso wa itsumo yasashikute un’mei no akai ito wa kireta kawasenu chigiri itsuwaru kotoba watashi no tsuita makka na uso wa “zutto aishiteru.”

True love with exchanged vows, Tied together by the red thread of fate – The deep red lies you gave me Were always so kind. The red thread of fate has been cut Vows unexchanged, and words, false – The deep red lie I gave to you was, “I’ll always love you.”

きっと全てが間違いで 出逢い、別れのときまで 告げることなく消えてゆく わたしの心が

kitto subete ga machigai de deai, wakare no toki made tsugeru koto naku kieteyuku watashi no kokoro ga

Surely everything was a mistake From the time we met, until our parting Unable to tell you, my heart Is disappearing.

たとえ裏切りさえも今 ふたり許しあえるなら せめて最後まで愛して 今夜だけ

tatoe uragiri sae mo ima futari yurushiaeru nara semete saigo made aishite kon’ya dake

If we are both able now To forgive each other of betrayal Then at least let us love each other completely Just for tonight.

夢は夢のままで この想い届かぬ距離 凍てつく心融かしても もう今では遠く離れて

yume wa yume no mama de kono omoi todokanu kyori itetsuku kokoro tokashitemo mou ima de wa tooku hanarete

As dreams stay only dreams At a distance where my feelings are receding Even if we melt our freezing hearts Now we are already too far apart.

運命の赤い糸を繋ぐ 交わした誓い本当の愛 あなたの吐いた真っ赤な嘘は いつも悲しくて 運命の赤い糸は切れた 交わせぬ契り偽る言葉 わたしの吐いた真っ赤な嘘は 「ずっと愛してる。」

un’mei no akai ito wo tsunagu kawashita chikai hon’tou no ai anata no tsuita makka na uso wa itsumo kanashikute un’mei no akai ito wa kireta kawasenu chigiri itsuwaru kotoba watashi no tsuita makka na uso wa “zutto aishiteru.”

True love with exchanged vows, Tied together by the red thread of fate – The deep red lies you gave me Were always so kind. The red thread of fate has been cut Vows unexchanged, and words, false – The deep red lie I gave to you was, “I’ll always love you.”

Translated by Kafka Fuura