Lyrics: I.N.F.E.R.N.O

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
I.N.F.E.R.N.O by ZYTOKINE
Additional Info
Original Romanized Translation

呼び声 遠く 終わりの果てまで 何か求めて 辿り着いた この世界は 罪の証 揺れる 地獄

yobigoe tooku owari no hate made nani ka motomete tadori tsuita kono sekai wa tsumi no akashi yureru inferno

The calling voices are distant, as far as the end of the end This world reached by seeking something is proof of sin, a swaying inferno

崩れ始めてる この色 命 揺れて 凍る 罪と罰への 愛を ひとつ ひとつ 懐かしんで 終わっていく 世界 導かれる 炎へ

kuzure hajimeteru kono iro inochi yurete kooru tsumi to batsu e no ai o hitotsu hitotsu natsukashinde owatte yuku sekai michibikareru honoo e

These colours are beginning to crumble being reminiscent, one by one, of a love for sin and punishment where life sways and freezes In this ending world, you’ll be guided towards the flames

焼かれる魂 落ちる不浄の涙 まだ 消えない傷跡 審判の刃 終わる事は許されず 正しい嘘に 焼かれ続けて

yakareru tamashii ochiru fujou no namida mada kienai kizuato shinpan no yaiba owaru koto wa yurusarezu tadashii uso ni yakare tsudzukete

The souls are burnt and impure tears fall Scars caused by the blade of judgement still don’t fade An end is not permitted, continue to be burnt in your justful lies

深い愛が 罪ならば まだ 諦められた気がした 汚れきっているなら 呼んで その地獄 焼かれて 砕かれても まだ 許されないこの罪を 抱えて さまよう世界 迷い続けたその先に

fukai ai ga tsumi naraba mada akiramerareta ki ga shita yogore kitteiru nara yonde sono inferno yakarete kudakaretemo mada yurusarenai kono tsumi o kakaete samayou sekai mayoi tsudzuketa sono saki ni

Assuming deep love is a sin, I still had the feeling it was given up on If you’re all dirtied up, call out for the inferno Even if you’re burned and crushed, you’ll still bear this unforgivable sin In this world of wandering, after you’ve continued to be lost

優しい終わり 心安らぐ終わり そんなものは もう無いってさ 教えてよ その手で

yasashii owari kokoro yasuragu owari sonna mono wa mou nai tte sa oshiete yo sono te de

there’ll be a gentle ending, a heart warming ending No, there’s nothing like that anymore, come on and show me with your own hands

恐れ始めてる その傷 命 触れて 狂う 罪と罰への 愛を ひとつ ふたつ 数えた希望 砕いていく 世界 なにもかもが 炎へ

osore hajimeteru sono kizu inochi furete kuruu tsumi to batsu e no ai o hitotsu futatsu kazoeta kibou kudaite yuku sekai nani mo kamo ga honoo e

They’re beginning to fear their wounds One, two, I had hopes to count the love for sin and punishment where life is touched and goes mad In this crushing world, everything leads to flames

焼かれるこの眼に 浮かぶ不条理の色 まだ 癒えない傷跡 審判の刃 許す事は許されず 眩しい嘘に 焼かれ続けて

yakareru kono me ni ukabu fujouri no iro mada ienai kizuato shinpan no yaiba yurusu koto wa yurusarezu mabushii uso ni yakare tsudzukete

The colour of disorder floats in my eyes being scorched Scars caused by the blade of judgement still don’t heal Forgiveness is not permitted, continue to be burnt in your bright lies

何もかもが 罪ならば まだ 傷つけられた気がした 砕け 散っていく花 似合う この地獄 焼かれて 捨てられても まだ 許されないこの罪を 信じて さまよう世界 独り叫んだ その先に

nani mo kamo ga tsumi naraba mada kizutsukerareta ki ga shita kudake chitte yuku hana ni au kono inferno yakarete suteraretemo mada yurusarenai kono tsumi o shinjite samayou sekai hitori sakenda sono saki ni

Assuming everything is a sin, I still had the feeling they were being hurt It matches flowers smashed to pieces, this inferno Even if they’re burnt and discarded, I still believe in these unforgiven sins In this world of wandering, after you’ve screamed alone

哀しい祈り もう届かない祈り そんなものは 意味無いってさ 教えてよ その手で

kanashii inori mou todokanai inori sonna mono wa imi nai tte sa oshiete yo sono te de

there’ll be sad prayers, prayers that will no longer reach There’s no meaning in that kind of thing, come on and show me with your own hands

深い愛が 罪ならば まだ 諦められた気がした 汚れきっているなら 呼んで その地獄 焼かれて 砕かれても まだ 許されないこの罪を 抱えて さまよう世界 迷い続けたその先に

fukai ai ga tsumi naraba mada akiramerareta ki ga shita yogore kitteiru nara yonde sono inferno yakarete kudakaretemo mada yurusarenai kono tsumi o kakaete samayou sekai mayoi tsudzuketa sono saki ni

Assuming deep love is a sin, I had the feeling it’s still been given up on If you’re all dirtied up, call out for the inferno Even if you’re burned and crushed, you’ll still bear this unforgivable sin In this world of wandering, after you’ve continued to be lost

優しい終わり 心安らぐ終わり そんなものは もう無いなら 殺してよ その手で 許される前に

yasashii owari kokoro yasuragu owari sonna mono wa mou nai nara koroshite yo sono te de yurusareru mae ni

there’ll be a gentle ending, a heart warming ending If there’s nothing like that anymore why don’t you kill me with your own hands, before you’re forgiven

Translated by Amen