- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: I Get Around The Road
I Get Around The Road by Yellow Zebra | ||
---|---|---|
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
呼ばれた気がして 見渡しても 決まった世界が 眼を過ぎるだけ |
Yobareta ki ga shite miwatashitemo Kimatta sekai ga me wo sugiru dake |
I thought someone called out to me, but when I looked around, All that passed my eyes was the same fate-bound world. |
同じように 繰り返す 毎日は 誰も知らずに 私へと 望みもしない 風を運ぶ |
Onajiyou ni kurikaesu mainichi wa Daremo shirazu ni watashi e to Nozomi mo shinai kaze wo hakobu |
As always, each day repeats just like the last; No one knows how it carries to me A wind I’ve never wished for. |
この世は皆 同じだけの 明日が 待っていて 続く この通り道で 探し続けて |
Ko no yo wa minna onaji dake no Asu ga matteite Tsudzuku kono toorimichi de sagashi-tsudzukete |
In this world everyone waits For the same morning, Continuing down this road, still searching. |
そんな糧を拾い集めては 空に ばら撒いた 回り回るこの想い 君に届け |
Sonna kate wo hiroi-atsumete wa Sora ni baramaita Mawari-mawaru kono omoi kimi ni todoke |
Picking up and gathering such misfortune they bring, I scattered it all into the sky. May my spinning, twirling emotions reach you! |
何処ぞの誌面で 論じられた 変わらぬ現状 いつも信じて |
Dokozo no kison de ronjirareta Kawaranu genjou itsumo shinjite |
On some print magazine page the unchanging quo Was debated – they always kept their faith in it. |
偉くもないこと 解ってはいるけど 声に飢えて ただ聴いた 「こんな私に 救いの手を」 |
Eraku mo nai koto wakatte wa iru kedo Koe ni uete tada kiita “Konna watashi ni sukui no te wo” |
I know it wasn’t right of me, but Starved for a voice, I asked, “Is there anyone out there to save someone like me?” |
「否」と掲げた プレートの裏 口を 滑らせて 取り繕う その影に「正」があって |
“No” to kakageta pureito no ura Kuchi wo suberasete Tori-tsukurou sono kage ni “we’ll see” ga atte |
“No” was pressed on the back of the plate. It made me curse, but I’d fix that – in the shadows there was a “We’ll see”. |
答えはいつも 背中合わせ 風が 吹き変わる そして 君を想っては また日 廻る |
Kotae wa itsumo senaka awase Kaze ga fukikawaru Soshite kimi wo omotte wa Mata hi meguru |
The answer is always at my back; The wind keeps changing. Thinking of you, Another day comes around. |
いつまでも 欲しがって 手にすればいらなくて 迷い続けてた そんな日々に そろそろ さよならしたくて |
Itsumademo hoshigatte te ni sureba iranakute Mayoi-tsudzuketeta sonna hibi ni Sorosoro sayonara shitakute |
When you wish forever for something and finally get it, Sometimes you don’t want it – I continued lost and Finally I wanted to say goodbye to those days. |
明日へ向かい 歩いてくことを 止める事はない 誰にも こんな私を 知られなくとも |
Asu e mukai aruitekukoto wo Yameru koto wa nai Dare ni mo konna watashi wo shirarenaku tomo |
I turned towards tomorrow and I just Couldn’t stop walking. Even if no one is able to really know me. |
この世は皆 同じだけの 時間を 廻ってて 続く この通り道で 探している |
Kono yo wa minna onaji dake no Toki wo meguttete Tsudzuku Kono toorimichi de sagashiteiru |
In this world, everyone turns With the same tame Continuously searching down this road. |