Lyrics: If you choose me now

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
If you choose me now by OTAKU-ELITE Recordings
Featured in:
OER-0005.png
Ruby and Aquamarine
Original Translation

どうか忘れないで その手にあるのは 逃げ出してはいけない 未来へ続く現在 (いま)

Please don't forget, you just can't run away from what you have In your hands, your "present" that continues on into the future

一人では止まってしまう あなたの時間の全てを 鈍色の月明かり その下で また廻したいから

Alone, you end up coming to a stop... I want to spend time again Wandering through all of yours, under the light of the dull grey moon

選んでくれたら 私を選んでくれたら その指にそっとこの手を添えて ここから始まる ここで今から始める 二人の歴史を見ていて To our next history

If you choose me, if you choose me now I'll take your hand into mine and We'll start right here, everything starts now Looking at our history and to our next history

どうか忘れないで 築いてきたのは 忘れ去ってはいけない 現在に続く過去

Please don't forget what we built, You just can't forget that past continuing up to now

一人では繋げられない あなたの祈りの全てが 確かに私の胸 彷徨いながら 届いていたよ

If you're alone you can't be connected, but all of your prayers Have made it to my heart, even while I was lost

示してくれたら あなたが示してくれたら どこへでもその声がする方へ 不思議とこうして 何故か不思議とこうして その想いが近づいてく Purity in two hearts

If you show me, if you show me now, Now matter where I am I'll hear your voice Though it may be strange, though strange it may be Your thoughts come closer – a purity in two hearts

(ねえ 応えてよ) ここにいるよ (ねえ 教えてよ) あなたとなら見つかるよ

(Please answer me!) I'm right here! (Please teach me!) If I'm with you I'll find it!

二人なら作っていける 新たな未来の話を あなたが夢から覚めたら 夢から覚めて、目を開いたら

If we're together we can create a new tale for our future When you awake from your dreams, when you open your eyes

選んでくれたら 私を選んでくれたら その指にそっとこの手を添えて ここから始まる ここで今から始める 二人で歴史刻んでく To our next history

If you choose me, if you choose me now I'll take your hand into mine and We'll start right here, everything starts now Looking at our history and to our next history

Translated by Kafka Fuura