Lyrics: Indomitable Spirit

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Indomitable Spirit by Amateras Records
Additional Info
Original Romanized Translation

此処から今すぐ

koko kara ima sugu

From here, right now

ずっと見てきた 分かるよ 守るべきを きっとそうだと心に映して

zutto mite kita wakaru yo mamoru beki o kitto sou da to kokoro ni utsushite

I’ve always been watching, I understand, who I should protect My certainty is reflected in my heart

言葉選びも なりふり構わず かっこつけたいよ 何時だってほら

kotoba erabi mo narifuri kamawazu kakko tsuketai yo itsu datte hora

Regardless of how I look or what words I choose I want to look cool all the time, you see

蹴り付けた弱虫を 私らしく変えたい 弱さなど見せないで 強く 強く 鮮やかに

keri tsuketa yowamushi o watashi rashiku kaetai yowasa nado misenai de tsuyoku tsuyoku azayaka ni

I want to change the weaklings that I kicked aside to be more like me Don’t show me any weakness Be strong, be strong, and stand out

痛みなど怖くない 君が側にいるから 守るべき その側で ずっと ずっと 何時までも

itami nado kowakunai kimi ga soba ni iru kara mamoru beki sono soba de zutto zutto itsu made mo

Pain doesn’t scare me I have you by my side after all Next to who I must protect forever, forever, for all time

そっと隠した言葉に意味はあるの? すれ違う度 孤独になるから

sotto kakushita kotoba ni imi wa aru no? sure chigau tabi kodoku ni naru kara

Is there a meaning to words quietly concealed? Because every time we cross, I become lonely

正義の味方 憧れてたのは 守りたかった ただそれだけで

seigi no mikata akogareteta no wa mamoritakatta tada sore dake de

The only reason I admired heroes is because I wanted to protect you, that’s it

信じて そこから…

shinjite soko kara…

Have faith, and from there…

突き上げた拳には 願い・希望 全てを 全力で託したい 何時も側で笑ってて

tsuki ageta kobushi ni wa negai ・kibou subete o zenryoku de takushitai itsu mo soba de warattete

To my upthrust fists I want to entrust my hopes and dreams – everything, and with all my might Always stay smiling by my side

不器用な背中ごと ギュッとギュッと抱き締め 二人なら出来ること なんとなくで分かるから

bukiyou na senaka goto gyutto gyutto daki shime futari nara dekiru koto nanto naku de wakaru kara

Hugging you tightly your awkward back and all somehow I understand what we can do together after all

蹴り付けた弱虫を 私らしく変えたい 弱さなど見せないで 強く 強く 鮮やかに

keri tsuketa yowamushi o watashi rashiku kaetai yowasa nado misenai de tsuyoku tsuyoku azayaka ni

I want to change the weaklings that I kicked aside to be more like me Don’t show me any weakness Be strong, be strong, and stand out

痛みなど怖くない 君が側にいるから 守るべき その側で ずっと ずっと 何時までも

itami nado kowakunai kimi ga soba ni iru kara mamoru beki sono soba de zutto zutto itsu made mo

Pain doesn’t scare me I have you by my side after all Next to who I must protect forever, forever, for all time

Lyrics source: Translation by Amen