• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Iris

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Iris by Foreground Eclipse
Original Romanized Translation

僕らが架けた虹は境界線 心の隙間を埋める 君が望む無限の空

Bokura ga kaketa niji wa kyoukai sen Kokoro no sukima o umeru kimi ga nozomu mugen no sora

This rainbow we’ve built together is the boundary line for The endless sky you’ve wished to fill the gaps in our hearts

震える声 白い指先にそっと 緋色に染めて 重なってひとつになった

Furueru koe shiroi yubisaki ni sotto Hiiro ni somete kasanatte hitotsu ni natta

With a shaking voice, white fingers softly Dyed scarlet, overlapping, becoming one

迷い込んだ不思議な世界 入り組んだ路は険しくて 光の射す場所を求めて ずっと歩き続けるのだろう

Mayoikonda fushigina sekai irikunda michi wa kewashikute Hikari no sasu basho o motomete zutto aruki tsuzukeru nodarou

This mysterious world we’ve lost ourselves in, their winding roads are steep Searching for a place where the light shines, we’ll keep walking on forever

この扉を開ける 未来の鍵 物語の始まり いつだって君と共に 僕らが描いた空 幻想の果て すべてを包み込むのは 君がくれた夢の欠片

Kono tobira o akeru mirai no kagi Monogatari no hajimari itsu datte kimi totomoni Bokura ga egaita sora gensou no hate Subete o tsutsumikomu no wa kimi ga kureta yume no kakera

Opening this door, this key to the future Marks the start of a story, of us, together always The sky we’ve drawn spans to the ends of illusion It was all the fragments of dreams you gave to me

壊れそうな 僕の心癒した 繊細な声 いつまでも響くだろう

Koware souna boku no kokoro iyashita Sensaina koe itsu made mo hibikudarou

You healed my heart about to break Your delicate voice will ring with me forever won’t it?

遠くぼやけた景色だけが どこまでも続いているのは すれ違う日々が繰り返し 絡み合う糸が解けたから

Touku boyaketa keshiki dake ga doko made mo tsuzuite iru no wa Surechigau hibi ga kurikaeshi karamiau ito ga toketakara

The landscape off in the distance, blurred and dim, continues on forever For all the days we’ve missed each other, the thread tying us broken

この扉を開ける 未来の鍵 物語の終わり きっと悲しい結末じゃない 僕らが架けた虹は境界線 心の隙間を埋める 君が望む無限の空

Kono tobira o akeru mirai no kagi Monogatari no owari kitto kanashii ketsumatsu janai Bokura ga kaketa niji wa kyoukai sen Kokoro no sukima o umeru kimi ga nozomu mugen no sora

Opening this door, this key to the future Marks the end of a story, but the end won’t be sad; This rainbow we’ve built together is the boundary line for The endless sky you’ve wished to fill the gaps in our hearts

Translated by Kafka-Fuura