- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: It's Magic
It's Magic by Studio "Syrup Comfiture" | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
何も満たされはしない今 求めているものは何?ここで 愚か者の黄金を手に取って 口付け… |
nani mo mitasare wa shinai ima motomete iru mono wa nani? koko de orokamono no ougon wo te ni totte kuchi dzuke… |
At present, nothing is appeased. What am I searching for? Here, I take fool’s gold in my hands And kiss it… |
自分が誰なのかさえも わからないでいるのなら さあ そこにある仮面を取り そっと 重ねて |
jibun ga dare nano ka sae mo wakaranai de iru no nara saa soko ni aru kamen wo tori sotto kasanete |
If I no longer even know Who I am, then come! I shall take the mask that lies here And gently put it on. |
ただ 価値の無い 嘘ならば 置き去りに Ah 踊れ |
tada kachi no nai uso naraba okizari ni Ah odore |
If it’s just a worthless lie, Then I will leave you behind. Ah. Dance! |
ここが 夢の 舞台 仮初めの 探し 求め 私の 配役を 誰か 邪魔を すれば なりかわって |
koko ga yume no butai karisome no sagashi motome watashi no haiyaku wo dareka jama wo sureba narikawatte |
This place is the stage of dreams. It is temporary. My role is to search. To pursue. If anybody gets in my way, then take my place! |
幻が 揺れて 透けて 消えて 醒めるなら 消せぬ 嘘が 残って 永遠に 今は 姿 このまま 隠して 見せず 演じ切って |
maboroshi ga yurete sukete kiete sameru nara kesenu uso ga nokotte eien ni ima wa sugata kono mama kakushite misezu enji kitte |
The illusion Wavers, grows transparent, and disappears. If I will wake up, Then this inerasable lie will remain for eternity. Now, I hide myself like this. Unseen, I play my part. |
不安があるというならそう 捨てきれない過去だけ そこに 跡を残して消えない 証拠なら 振り切る |
fuan ga aru to iu nara sou sute kirenai kako dake soko ni ato wo nokoshite kienai shouko nara furikiru |
If you say I have doubts, that’s right. Pasts that I cannot abandon leave marks. They won’t disappear. As for proof… I shake free from it. |
まやかしの自由ならば ただ 真実に変えればいい 今 もう一人の自分なら ふっと 消え去り |
mayashi no jiyuu naraba tada shinjitsu ni kaereba ii ima mou hitori no jibun nara futto kiesari |
If your freedom is false… Then just make it true. Now, As for the alter ego… they suddenly vanish. |
まだ 答えなど わからない 素顔なら Ah 嗤う |
mada kotae nado wakaranai sugao nara Ah warau |
I still don’t know the answer. As for honesty, ah… I sneer. |
回れ 回れ 回れ 虚構と 上がれ 上がれ 舞台の 高みへと 全て 全て 全て 演じ切って |
maware maware maware kyokou to agare agare butai no takami e to subete subete subete enji kitte |
Turn, turn, turn, with fiction. Ascend, ascend, to the heights of the stage. I act out everything, everything, everything. |
実像を 白く 白く 白く 清らかに 黒く 黒く 激しく 鮮明に 強く 強く 冷たく 冷たく そこに 映し出して |
jitsuzou wo shiroku shiroku shiroku kiyoraka ni kuroku kuroku hageshiku senmei ni tsuyoku tsuyoku tsumetaku tsumetaku soko ni utsushidashite |
I show that true image White, white, white, purely, Black, black, violently, vividly, Powerfully, powerfully, coldly, coldly, there. I show it there. |
| ||