• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Jealousy of Silence

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Jealousy of Silence by Unlucky Morpheus
Additional Info
  • This song is generally a tribute to X Japan, especially their song, "Silent Jealousy".
  • The name of the lyricist is a parody of "Hitomi Shiratori" (白鳥瞳), which is an alias of Yoshiki, the drummer of X Japan.
  • An off-vocal version of this song was released in Jealousy Off Vocal Ver. (track 1).
  • A live recording of this song was released in 奇跡の平日 (track 3).
Original Romanized Translation

I'm looking for shine in the sky trying to kill memories 絡みついた闇に 心潰されたまま

I'm looking for shine in the sky trying to kill memories Karamitsuita yami ni kokoro tsubusareta mama

I’m looking for a shine in the sky Trying to kill my memories With my heart still crushed, locked away in this darkness

You have gone away from my past left my heart deadly 静寂から目を背けた 略奪の愛

You have gone away from my past Left my heart deadly Seijaku kara me wo somuketa ryakudatsu no ai

You have gone away from my past left my heart deadly From the silence I avert my eyes – This love has stolen everything!

虚像は地殻の下 華やかならざるgoddess 狂い咲く碧き性 染まる指は紅

Kyozou wa chikaku no shita, hanayaka narazaru goddess Kuruisaku aoki saga, somaru yubi wa kurenai

Now beneath the earth’s surface I find myself, a goddess never shining With a spirit like flowers erupting in blue, and nails painted crimson

I'm losing your love You and she, thieves give me envy 耐えきれない凶気の淵 沈む守人

I'm losing your love You and she, thieves give me envy Tae-kirenai kyouki no fuchi, shizumu moribito

I’m losing your love You and she, thieves give me envy Watching you both, I sink deeper into the abyss, unable to take these intense feelings of hatred

往路は爪を蝕みて 狂った瞳のgazer 地の底を妬き尽くす 焔抱いて I can not stop

Ouro wa tsume wo hamite, kurutta hitomi no gazer Chi no soko wo yaki-tsukusu homura daite, I can not stop

Travelling deeper, I eat away at my nails, with crazed eyes gazing To the depths of the earth I rot in jealousy, embracing the flames, I cannot stop

Green-eyed Jealousy Don't you leave me alone 哀に乱れて 戻れぬ橋を見送る 深淵のsadness

Green-eyed Jealousy, Don't you leave me alone, Ai ni midarete Modorenu hashi wo miokuru, shin'en no sadness

Green-eyed Jealousy, Don’t you leave me alone! Distressed in despair and love I look across the bridge I can never cross again, over an abyss of sadness

I just wanted to stay with you I just wanted to feel your breath of grace I didn't know what to do I couldn't say anything When consciousness returned Everything had been washed away by the tide of time, even you But the scars of memory never fade away I can't stop loving you Stop my tears Stop my loving Kill my memories

I just wanted to stay with you I just wanted to feel your breath of grace I didn't know what to do I couldn't say anything When consciousness returned Everything had been washed away by the tide of time, even you But the scars of memory never fade away I can't stop loving you Stop my tears Stop my loving Kill my memories

I just wanted to stay with you I just wanted to feel your breath of grace I didn't know what to do I couldn't say anything When consciousness returned Everything had been washed away by the tide of time, even you But the scars of memory never fade away I can't stop loving you Stop my tears Stop my loving Kill my memories

So tell me true この身を焦がす 愛を殺して Still want your heart 覚めない悪夢を 時を止めて

So tell me true, kono mi wo kogasu ai wo koroshite Still want your heart, samenai akumu wo, toki wo tomete

So tell me the truth! Kill this love burning in my chest! End my unwaking nightmare, where I still want your love! Stop time

行方は姿見えず 絶望身を伏すangel 抜け殻の愛の灯を 胸に抱いて So I miss you

Yukue wa sugata miezu, zetsubou mi wo fusu angel Nukegara no ai no hi wo mune ni daite, So I miss you

Unable to see her way an angel crouches in despair She holds to her chest the light of love, all shells discarded – so, I miss you

Green-eyed Jealousy 土に堕ちて 心は今も Stay in riverbed 忘れられない 水底のregret

Green-eyed Jealousy, tsuchi ni ochite, kokoro wa ima mo Stay in riverbed, wasurerarenai minazoko no regret

Green-eyed Jealousy, Falling to the earth, even now my heart Remains in this riverbed, I cannot forget this regret deep under the water

Green-eyed Jealousy Don't you leave me alone Take me back to the green love

Green-eyed Jealousy, Don't you leave me alone Take me back to the green love

Green-eyed Jealousy, Don’t you leave me alone! Take me back to the green love