Lyrics: Jump!

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Jump! by Studio "Syrup Comfiture"
Featured in:
Ssc-0008.jpg
Love=ALL
Original Romanized Translation

(Turn up the music)

(Turn up the music)

(Turn up the music!)

(Jump Jump Jump)

(Jump Jump Jump)

(Jump! Jump! Jump!)

降りだした雨に打たれて ひとりきり涙隠してた 足どりは重く冷たく 絡みつく泥に塗れて(まみれて)

furidashita ame ni utarete hitorikiri namida kakushiteta ashidori wa omoku tsumetaku karamitsuku doro ni mamirete

Alone I hid my tears In the pouring rain My steps heavy and cold My feet smeared with mud

信じてたはずの自分も 一秒で壊されるのなら 眼を閉じて耳を澄ませば 感じるよ求めた答え

shinjiteta hazu no jibun mo ichibyou de kowasareru no nara me wo tojite mimi wo sumaseba kanjiru yo motometa kotae

I thought I believed in myself, But to be crushed in a single second… I closed my eyes and listened; I can feel it, the answer I’ve been searching for…

(これは) いつの日か (何処で) 失くしてしまったの

(sore wa) itsu no hi ka (doko de) nakushite shimatta no

(That is:) One day, (Somewhere) I lost something.

(何を) 信じれば (君は) 救われるのかな

(nani wo) shinjireba (kimi wa) tsukurareru no kana

(What) Should I believe in (So that you) Can be saved?

(そして) いつの日か (何処へ) 飛び立てるだろうか

(soshite) itsu no hi ka (doko he) tobitateru darou ka

(So that then) One day (Off somewhere) You might fly

(君は) 恐れてた (きっと) 本当の私

(kimi wa) osoreteta (kitto) hontou no watashi

(You) Were afraid (Weren't you?) Of the real me.

(Jump Jump Jump) 蒼の空、跳びだす (Jump Jump Jump) 靴なんて投げ捨て (Jump Jump Jump) 痛みなど忘れて (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump Jump Jump) ao no sora, tobidasu (Jump Jump Jump) kutsu nante nagesute (Jump Jump Jump) itami nado wasurete (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump! Jump! Jump!) Leap into the blue sky (Jump! Jump! Jump!) Throw those shoes away (Jump! Jump! Jump!) Forget your pain (Jump! Jump! Jump!) Jump! Jump! Jump! Hey!

(Jump Jump Jump) 蒼色に沈んで (Jump Jump Jump) 塗り変えてあげるよ (Jump Jump Jump) 涙、今忘れて (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump Jump Jump) ao iro ni shisunde (Jump Jump Jump) muri kaete ageru yo (Jump Jump Jump) namida, ima wasurete (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump! Jump! Jump!) Sink into the blue (Jump! Jump! Jump!) It will paint you new (Jump! Jump! Jump!) Now, forget your tears! (Jump! Jump! Jump!) Jump! Jump! Jump! Hey!

(Turn up the music)

(Turn up the music)

(Turn up the music!)

抑えてた孤独の色も 少しずつ溶け出して滲む 渇いてた心の声も 今だけは聴こえてるから

osaeteta kodoku no iro mo sukoshizutsu tokedashite nijimu kawaiteta kokoro no koe mo ima dake wa kikoeterukara

Even the color of my loneliness I kept inside Thaws slowly and bleeds out Even the voice of my thirsting heart Now finally can be heard

明日の風、淡い日差しも 私には眩しすぎるから 眼を閉じて耳を澄ませば 感じるの歩むべき道

asu no kaze, awai higashi mo watashi ni wa mabushisugiru kara me wo tojite mimi wo sumaseba kanjiru no ayumu beki michi

The winds of tomorrow, the faint sunlight They’re too bright and dazzling for me But if I close my eyes and listen I can feel it, the road I now must walk…

(これは) いつからか (何処で) 手に入れたのだろう

(sore wa) itsuka raka (doko de) teniireta no darou

(That is:) One day, (Somewhere) I had gained something.

(何を) 守れたら (君は) 笑い合えるかな

(nani wo) mamoretara (kimi wa) warai aeru kana

(What) Must I protect (So that we can) Laugh together?

(そして) いつまでも (何処か) ふたり、遠い場所へ

(soshite) itsumademo (doko ka) futari, tooi basho he

(So that then) We’ll be together (Forever) Somewhere far away…

(君は) 飛び立てる (きっと) 本当の空へ

(kimi wa) tobitateru (kiito) hontou no sora he

(You) Can fly (I’m sure of it,) Into the true sky.

(Jump Jump Jump) 蒼の空、跳びこむ (Jump Jump Jump) 足枷は要らない (Jump Jump Jump) 迷いなど忘れて (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump Jump Jump) ao no sora, tobikomu (Jump Jump Jump) ashikase wa iranai (Jump Jump Jump) mayoi nado wasurete (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump! Jump! Jump!) Dive into the blue sky (Jump! Jump! Jump!) You don’t need those shackles on your feet (Jump! Jump! Jump!) Forget all hesitation (Jump! Jump! Jump!) Jump! Jump! Jump! Hey!

(Jump Jump Jump) 蒼色に浮かんで (Jump Jump Jump) 連れ出してあげるよ (Jump Jump Jump) ほら今、手をとって (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump Jump Jump) ao iro ni ukande (Jump Jump Jump) tsuredashite ageru yo (Jump Jump Jump) hora ima, te wo totte (Jump Jump Jump) Jump Jump Jump Hey!

(Jump! Jump! Jump!) Float into the blue (Jump! Jump! Jump!) I’ll take you there (Jump! Jump! Jump!) Now take my hand! (Jump! Jump! Jump!) Jump! Jump! Jump! Hey!

(Turn up the music)

(Turn up the music)

(Turn up the music!)

Lyrics source: http://kafkafuura.wordpress.com/2011/04/10/jump/

translated by kafka-fuura