• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Knock ! Knock ! Knock !

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Knock ! Knock ! Knock ! by SWING HOLIC
Featured in:
SWHC-0007.jpg
SWING HOLIC VOL.07
  • length: 04:11
  • arrangement: Swing Holic Band
  • lyrics: AYA
  • vocals: AYA
  • source: Original
Additional Info
Translator note: I had thought that アクセル meant something like a wheel axle at first, but that doesn’t seem to show up in a dictionary, so the closest thing I can think of is “accelerator,” or “accel” for short, as I have it. Another thing is that at the final stanza, 感じ is written where 隠し is sung, so I treated it as a typo.
Original Romanized Translation

合図は完璧よ 飾りが足りないの 上手くは言えないの シュールはいらないわ

aizu wa kanpeki yo kazari ga tarinai no umaku wa ienai no shuuru wa iranai wa

The signs are perfect, the decorations are lacking I can’t say it well, I don’t need anything surreal

ライトが足りないの 1人じゃ出来ないの 答えは知らないの 偶然叶えたら

raito ga tarinai no hitori ja dekinai no kotae wa shiranai no guuzen kanaetara

There isn’t enough light, I can’t do this alone I don’t know the solution, if by chance it can come true…

狂ったアクセルが残像を 荒らして荒らして振り回していた 刻みこまれてた傷は…

kurutta akuseru ga zanzou o arashite arashite furi mawashiteita kizami komareta kizu wa…

The crazy accel had wrecked and showed off again and again the afterimages In regard to these etched wounds…

囚われていたって 盛り上がれ怒って 外れていたって 感情旋 目覚めてからって 気付いてからって 果てしなくたって Don’t look back keep going on! I know what I want!

torawareteita tte mori agare okotte hazureteita tte kanjou sen mezamete kara tte kidzuite kara tte hate shinaku tatte Don’t look back keep going on! I know what I want!

You say you’ve been caught, I swell in anger You say you’ve been disconnected, feelings go around You say after you woke up, you say after you realized Even if there’s no end Don’t look back keep going on! I know what I want!

周りが見えないの 1人じゃ出来ないの 答えを教えてよ 偶然叶えたの

mawari ga mienai no hitori ja dekinai no kotae o oshiete yo guuzen kanaeta no

I can’t see my surroundings, I can’t do this alone Tell me the answer, by some chance it could come true

セリフは苦手なの 嘘よりリアルなの 音には出来ないの 偶然叶えたら…

serifu wa nigate nano uso yori riaru nano oto ni wa dekinai no guuzen kanaetara

I’m bad when it comes to lines, they’re more real than lies I can’t put it into sound, if by chance this can comes true…

すれ違う人達に残響を 鳴らして鳴らして振り回していた 刻み込んでいった傷も

surechigau hitotachi ni zankyou o narashite narashite furi mawashiteita kizami kondeitta kizu mo

We had rang to the people passing by and showed off again and again an echo and these etched wounds as well

思い込んだって 隠していたって 零れてきちゃって 平行線 それでも縋って ここが痛いって 吠えていたくて Don’t look back keep going on! I know what I want!

omoi konda tte kakushiteita tte koborete kichatte heikousen sore demo sugatte koko ga itai tte hoeteitakute Don’t look back keep going on! I know what I want!

You say you’ve been under an impression, you say you’ve hidden things but it all ended spilling out, it’s a parallel line But even so you cling on, and say this place hurts I want to roar out Don’t look back keep going on! I know what I want!

かすれた景色1人 たたずむ場所に光 重なり合えば2人 ココロ騒ぎはじめた

kasureta keshiki hitori tatazumu basho ni hikari kasanari aeba futari kokoro sawagi hajimeta

Alone the scenery was blurred, there was light in the spot where I stand still If we came together it was us two, my heart began to swoosh

目覚めてくだけ 走ってくだけ 変わってくだけ 変動旋 囚われていたって 盛り上がれ怒って 外れていたって 感情旋

mezamete ku dake hashitte ku dake kawatte ku dake hendou sen torawareteita tte mori agare okotte hazureteita tte kanjou sen

Just wake up, just run off Just change, change around You say you’ve been caught, I swell up in anger You say you’re disconnected, feelings go around

思い込んだって 感じていたって 零れてきちゃって 平行線 それでも縋って ここが痛いって 吠えていたくて Don’t look back keep going on! I know what I want! Knock knock knock on my heart!

omoi konda tte kakushiteita tte koborete kichatte heikousen sore demo sugatte koko ga itai tte hoeteitakute Don’t look back keep going on! I know what I want! Knock knock knock on my heart!

You say you’ve been under an impression, you say you’ve hidden things but it all ended spilling out, it’s a parallel line But even so you cling to this, and say this place hurts I want to roar at you Don’t look back keep going on! I know what I want! Knock knock knock on my heart!

Lyrics source: Translation by Amen