Lyrics: LEAD ME BABY

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
LEAD ME BABY by ZYTOKINE
Featured in:
CK-0023P.jpg
ZEphyr
Original Romanized Translation

散った 桜でさえ 今 生きる理由を問う 何もいらないからこそ 見える 君の心

chitta sakura de sae ima ikiru riyuu o tou nani mo iranai kara koso mieru kimi no kokoro

Even fallen cherry blossoms now question their reason to live Exactly because nothing is needed, I’m able to see your heart

巡り巡る日々 終わりの無い旅 つまづく事もあるけど

meguri meguru hibi owari no nai tabi tsumadzuku koto mo aru kedo

The days go round and round, an endless journey There are also trip ups although

優しい微笑み 頼りない心 さりげない仕草で LEAD ME BABY

yasashii hohoemi tayorinai kokoro sarigenai shigusa de LEAD ME BABY

With a gentle smile, and a helpless heart With a casual gesture LEAD ME BABY

君が信じるなら きっと世界は 君と色を変えていく

kimi ga shinjiru nara kitto sekai wa kimi to iro o kaete yuku

If you have faith then surely the world will change it’s colours with you

生きた 記憶でさえ なお 響く理由を問う 誰も見えないからこそ 光る 君の心

ikita kioku de sae nao hibiku riyuu o tou dare mo mienai kara koso hikaru kimi no kokoro

Even living memories furthermore question their reason for remaining Exactly because no one can be seen, your heart shines bright

涙を浮かべて たぐり寄せる意味 くじける事もあるけど

namida o ukabete taguri yoseru imi kujikeru koto mo aru kedo

Looking about to cry, pulling in meaning Hearts have also been broken although

眩しい鼓動に 揺れそうな心 君だけの光で LEAD ME BABY

mabushii kodou ni yuresou na kokoro kimi dake no hikari de LEAD ME BABY

With a heart that seems to shake to the dazzling beat With only your light LEAD ME BABY

君が信じるから 今も世界は 君と色を変えていく

kimi ga shinjiru kara ima mo sekai wa kimi to iro o kaete yuku

Because you have faith even now the world will change it’s colours with you

明日の 夜風でさえ 今 迷う理由を問う 先が見えないからこそ 踊る 僕の心

asu no yokaze de sae ima mayou riyuu o tou saki ga mienai kara koso odoru boku no kokoro

Even the night wind of tomorrow now questions its reason for getting lost Exactly because the future can’t be seen, my heart dances

君の左手に 重なる幻 哀しい事もあるけど

kimi no hidari te ni kasanaru maboroshi kanashii koto mo aru kedo

In your left hand dreams gather up There have also been sad times too although

力強い声 明日を開く声 揺さぶり続けてよ LEAD ME BABY

chikara dzuyoi koe asu o hiraku koe yusaburi tsudzukete yo LEAD ME BABY

With a strong voice, with a voice to open tomorrow Continue on rocking, LEAD ME BABY

君が信じるから 今も世界は 君と色を変えていく

kimi ga shinjiru kara ima mo sekai wa kimi to iro o kaete yuku

Because you have faith even now the world will change it’s colours with you

Translated by Amen