• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: LINK~Sick sound~

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
LINK~Sick sound~ by EastNewSound
Featured in:
ENS-0011.jpg
Split Theory
Original Romanized Translation

Ah, 忍び寄る背後へと 夜の誘惑絡めて Ah, 君を連れ出してゆく音にダイブして 何もかも投げ出してく その心感じるまま 手振り上げて飛び跳ねて君に魅せられて

Ah, shinobi yoru haigo e to yoru no yuuwaku karamete Ah, kimi wo tsuredashiteyuku oto ni daibu shite nanimo kamo nagedashiteku sono kokoro kanjiru mama te furiagete tobi hanete kimi ni miserarete

Ah, behind the creeping temptation of the entangled night. Ah, dive into the sound that starts accompanying you. Entirely throwing out the remains of the feeling heart You are fascinated by the bouncing hands swung up

Ah, 限界飛び越えてく その心赴くまま Ah, 君と朝まで踊る波に身を任せ 絶妙なテンションで 音を繋いで繋げて 知らぬ間に絡め取られ君は踊るだけ

Ah, genkai tobi koeteku sono kokoro omomuku mama Ah, kimi to asa made odoru nami ni mi wo makase zetsumyouna tenshon de oto wo tsunaide tsunagete shiranu ma ni karame torane kimi wa odoru dake

Ah, bypassing the limit of the heart Ah, let your body wave and dance till morning Connect the sound by connecting an exquisite tension You're unwittingly entangled while taken in the dance

君とリンクして蝕む事を忘れ 今は醒めないでいて手繰り寄せて終るまで 熱に浮かされて何時か動かなくなる 想い満たして音楽は鳴り止まずに

kimi to rinku shite mushibamu koto wo wasurete[1] ima wa samenai de ite taguri yosete owaru made netsu ni ukasarete itsuka ugokanakunaru omoi mitashite ongaku wa nari yamezu ni

I forgot to link with your undermines Hauling up until the stomach wakes up It freezes sometimes while in a fever Meet the heavy sound of the never stopping music

Ah, 忍び寄る背後へと 夜の誘惑絡めて Ah, 君を連れ出してゆく音にダイブして 絶妙なテンションには 音を繋いで繋げて 知らぬ間に絡め取られ君は踊るだけ

Ah, shinobi yoru haigo e to yoru no yuuwaku karamete Ah, kimi wo tsuredashiteyuku oto ni daibu shite zetsumyouna tenshon de oto wo tsunaide tsunagete shiranu ma ni karame torane kimi wa odoru dake

Ah, behind the creeping temptation of the entangled night. Ah, dive into the sound that starts accompanying you. Connect the sound by connecting an exquisite tension You're unwittingly entangled while taken in the dance

繋ぎ合わせてく 仕組まれた網の中 君を離さぬように音の波で掻き消して 声も届かない 蝕んだ淡い夢 君は何も知らない 音楽は鳴り響いて

tsunaki awaseteku shikumareta ami no naka kimi wo hanasanu you ni oto no nami de kakikeshite koe mo todokanai mushibanda awai yume kimi wa nanimo shiranai ongaku wa nari hibiite

The strung together threads crafted in the web In order not to release you, they scrape off the sound waves. Voices don't reach the faint spoiled dream You do not know anything as the music echoes

君とリンクして蝕む事を忘れ 今は醒めないでいて手繰り寄せて終るまで 熱に浮かされて 何時か動かなくなる 想い満たして音楽は鳴り響いて

kimi to rinku shite mushibamu koto wo wasurete[1] ima wa samenai de ite taguri yosete owaru made netsu ni ukasarete itsuka ugokanakunaru omoi mitashite ongaku wa nari hibiite

I forgot to link with your undermines Hauling up until the stomach wakes up It freezes sometimes while in a fever Meet the heavy sound of the never stopping music.

声も届かない 蝕んだ淡い夢 君は何も知らない 音楽は鳴り響いて

koe mo todokanai mushibanda awai yume kimi wa nanimo shiranai ongaku wa nari yamezu ni

Voices don't reach the faint spoiled dream You do not know anything as the music echoes

Notes

  1. 1.0 1.1 It's "wasure" in printed lyrics, but he possibly sings "wasurete".