• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: La Fiaba Orientale delle Bambole

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
La Fiaba Orientale delle Bambole by LOREM IPSUM
Original Translation

Questa è la storia di una maga che con i suoi poteri ha creato delle bambole Non ama lottare ma accetterà ogni sfida ed occasione si presenterà

This is the story of a magician Who, with her powers, created some dolls She does not like to fight, but will gladly accept every challenge and opportunity that life will present to her

Quei piccoli corpi freddi e rigidi e quegli occhi vitrei così grandi e così lucidi lei li saprà rendere realistici! Sembrano esser veri i suoi giocattoli così.

Those cold and stiff little bodies And those glazed eyes, so big and shiny She will make them look realistic! Her toys seem to be alive.

Lei non ti fermerà e male non ti farà. Un'amica tu avrai e le potrai chiedere ciò che vuoi.

She won't stop you And won't hurt you. She will be your new friend, And you'll be able to ask her for advice.

Tempo fa era umana, sai, ma la curiosità non si arrestò mai. E fu così che imparò gli incantesimi e l'arte della magia.

Did you know, long ago, she used to be a human? Though her curiosity has never stopped. That's exactly what brought her to learn Spells and the art of magic.

Questa è la storia della maga che, la sua solitudine ora colma con le bambole. Non ama parlare, ma ti ascolterà e nei tuoi confronti comprensiva lei sarà. Quante meraviglie la circondano, Le sue piccole aiutanti insieme a lei combattono. Sono vive o no, qual è la verità? Senza dubbio, questa è una sua grande abilità.

This is the story of a magician Who now fills her loneliness with dolls. She does not like conversations, but she will gladly listen to you And she will be very understanding. She's surrounded by so many wonders, Her little helpers often fight by her side. Are they alive or not, what's the truth? Without any doubt, she's very skilled.

Anche se ogni tanto le prende un po' di nostalgia, Ora è davvero rinata e indietro non ritornerà. Tempo fa era triste, ma Ora ha appreso qual è la sua specialità. E la via che intraprenderà Le farà trovare la felicità.

Even if every now and then she feels nostalgic, Now she truly feels revived, and has no regrets. Long ago, she used to feel sad. But now she has learned what her specialty is. She understands what's the right path to follow The one that will help her find her happiness.

Tempo fa era umana, sai, ma la curiosità non si arrestò mai. E fu così che imparò gli incantesimi e l'arte della magia. Gli incantesimi e l'arte della magia.

Did you know, long ago, she used to be a human? Though her curiosity has never stopped. And that's exactly what brought her to learn Spells and the art of magic. The spells and the art of magic.

Quante meraviglie la circondano, Le sue piccole aiutanti insieme a lei ti accolgono. Sono vive o no, qual è la verità? Senza dubbio, questa è una sua grande abilità.

She's surrounded by so many wonders, Her little helpers are welcoming you as well. Are they alive or not, what's the truth? Without any doubt, she's very skilled.