- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Last Remote
Last Remote by Alstroemeria Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
今宵もこの地で 独り心塞ぐ もう手を伸ばさぬ 遠すぎた願い いつまでも独り 自分さえ見せずに 誰も受け入れず ただ彷徨うだけ |
koyoi mo kono chi de hitori kokoro fusagu mou te wo nobasanu toosugita negai itsumademo hitori jibun sae misezu ni daremo ukeirezu tada samayou dake |
Tonight, alone within the earth, I close off my heart again I no longer reach for that too-far dream Forever alone, without revealing myself I accept no one, but simply wander |
隠したままの心 周りも気にかけずに 離れるこの私を 誰も気づかない 失うモノ恐れて 逃げてるだけの気持ち 離れる思いに今 瞼を閉ざして |
kakushita mama no kokoro mawari mo ki ni kakezu ni hanareru kono watashi wo daremo kizukanai ushinau mono osorete nigeteru dake no kimochi hanareru omoi ni ima mabuta wo tozashite |
My concealed heart untroubled by anything around me No one notices this me who has left everything behind Afraid of that which I’ve lost, I only feel like running away I shut my eyes now against the feelings I’ve distanced myself from |
心なんていらない 知りたくはないから |
kokoro nante iranai shiritaku wa nai kara |
I don’t need a heart, because I don’t want to feel anything |
無意識なまま この地で生きる
今はただ何も いらなくて
離れるのなら |
muishiki na mama kono chi de ikiru ima wa tada nani mo iranakute hanareru no nara soba ni ikanai tozashita mama hitori |
Oblivious, I live within the earth Now, as it is, I have no need of anything I don’t want to reach for that which I’ve lost Eyes closed, I am alone |
残った記憶の中 離れて行くその手を 失う思いだけは 味わいたくない 心を閉ざしたまま 何もなく生きるなら 失うものはないの 得るのもないけど… |
nokotta kioku no naka hanareteyuku sono te wo ushinau omoi dake wa ajiwai takunai kokoro wo tozashita mama nanimo naku ikiru nara ushinau mono wa nai no eru no mo nai kedo... |
Amidst leftover memories, the only thing I don’t want to savour Is the feeling of parting with those hands that I’ve let go If I keep my heart closed and exist without anything I won’t lose anything, but I won’t have anything to strive for… |
離れていくのならば 知りたくはないから |
hanareteyuku no naraba shiritaku wa nai kara |
If it’s something I let go, it’s because I don’t want to know |
無意識なまま この地で生きる
今はただ何も いらなくて
離れるのなら |
muishiki na mama kono chi de ikiru ima wa tada nani mo iranakute hanareru no nara soba ni ikanai tozashita mama hitori |
Oblivious, I live within the earth Now, as it is, I have no need of anything I don’t want to reach for that which I’ve lost Eyes closed, I am alone |
とても怖いの もう離れないで これが私の本心なの? 誰か緩めて 私の瞼 伝えられぬ気持ち |
totemo kowai no mou hanarenaide kore ga watashi no honshin na no? dareka yurumete watashi no mabuta tsutaerarenu kimochi |
I’m so afraid; please don’t leave me anymore Are these my true feelings? Someone, please open my eyes To these inscrutable emotions |
Translation is taken from [Inaba of the Sun and Inaba of the Stars blog] | ||