• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Lethal Dose

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Lethal Dose by TAMAONSEN
Featured in:
TOS048.jpg
Santa Prisma
Original Romanized Translation

月が導く夜 ruin my all happiness "救い"を服む getting slow worse I'm standing on the top searching pills for get overdoes 全て忘れてブッ飛びたい夜 まるで何かを振り切るかのように

tsuki ga michibiku yoru ruin my all happiness sukui wo nomu getting slow worse I'm standing on the top searching pills for get overdoes subete wasurete buttobitai yoru marude nani ka wo furikiru ka no you ni

During the night, I'm led by the moon All my happiness ruined I take my "rescue" Getting slowly worse I'm standing on the top Searching for pills to overdose In a night I just want to fly far away Just as if I was trying to shake something off me

全部なるようになれよ

zenbu naru you ni nare yo

Let everything be as it should

開いた瞳で視るデストルドー 開いた瞳の奥覗くリビドー 映し出された像、虚像、 解像度の低い愛憎。 (collapse) 有象無象 有情無情 (collapse) 君の手を取って...

hiraita hitomi de miru desutorudoo hiraita hitomi no oku nozoku ribidoo utsushidasareta zou, kyozou, kaizou do no hikui aizou. (collapse) uzou muzou ujou mujou (collapse) kimi no te wo totte

Through my open eyes, I look at my death drive Inside of my open eyes, peeks out my libido My projected image, false image Low resolution of love and hate (collapse) The masses, sentient and not (collapse) I grab your hand...

瞳を開くと 荒廃した世界が見える "beautiful people" 命は咲いて枯れ消える 希死念慮の果てに 希望を求めてたのに 間違いに気付けないまま 戻らない日々に

hitomi wo hiraku to kouhai shita sekai ga mieru beautiful people inochi wa saite karekieru kishi nenryo no hate ni kibou wo motometeta no ni machigai ni kizukenai mama modoranai hibi ni

As I open my eyelids I see a world in ruins "beautiful people" Their life blooms, then withers, vanishes At the limits of my suicidal thoughts Even if I long for hope I cannot find my own mistakes And so I let my thoughts

想い馳せてる

omoi haseteru

Run off to days long gone

開いた瞳で視るデストルドー 開いた瞳の奥覗くリビドー 映し出された像、虚像、 解像度の低い愛憎。 (collapse) 有象無象 有情無情 (collapse) 君の手を取って...

hiraita hitomi de miru desutorudoo hiraita hitomi no oku nozoku ribidoo utsushidasareta zou, kyozou, kaizou do no hikui aizou. (collapse) uzou muzou ujou mujou (collapse) kimi no te wo totte

Through my open eyes, I look at my death drive Inside of my open eyes, peeks out my libido My projected image, false image Low resolution of love and hate (collapse) The masses, sentient and not (collapse) I grab your hand...

星の数ほど飲んだpills get downer black holeのように吸い込んだpowder ふたり過ごす永遠のmagic hour 終わらない終われない終わらせないkarma

hoshi no kazu hodo nonda pills get downer black hole no you ni suikonda powder futari sugosu eien no magic hour owaranai owarenai owarasenai karma

I take as many downers as stars there are Sniffing in the powder like a black hole Our eternal magic hour Do not end, don't end, I won't let this karma end

息を止めて sippin' codeine 月へ飛べる 速度を増してspeedmeter 君の瞳に見惚れて 射止められてるheart (lethal dose) あの線 跨いで (月面でdance) 崩れてくinnocence

iki wo tomete sippin codeine tsuki he toberu sokudo wo mashite speedmeter kimi no hitomi ni mitorete itomerareteru heart (lethal dose) ano sen mataide (getsumen de dance) kuzureteku innocence

I hold mt breath Sipping codeine Flying to the moon So fast I'm beyond the speed meter Fascinated by your eyes My heart is won over by you (lethal dose) I cross over that line (Dancing on the moon) My innocence crumbled

開いた瞳で視るデストルドー 開いた瞳の奥覗くリビドー 映し出された像、虚像、 解像度の低い愛憎。 (collapse) 有象無象 有情無情 (collapse) 君の手を取って...

hiraita hitomi de miru desutorudoo hiraita hitomi no oku nozoku ribidoo utsushidasareta zou, kyozou, kaizou do no hikui aizou. (collapse) uzou muzou ujou mujou (collapse) kimi no te wo totte

Through my open eyes, I look at my death drive Inside of my open eyes, peeks out my libido My projected image, false image Low resolution of love and hate (collapse) The masses, sentient and not (collapse) I grab your hand...

Lyrics source: Translation by Nazohato