Lyrics: Live Again

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Live Again by ZYTOKINE
Original Romanized Translation

思い出せない 思い出を増やして 忘れることも できなくて 期待しては つまずいてるそれでも

Omoi dasenai omoide wo fuyashite Wasureru koto mo dekinakute Kitai shite wa tsumazuiteru sore demo

Accruing memories that I can't recall But which I can't forget, either Anticipation trips me up, but still

優しさを 求めて 泣いて 泣いて 立ち上がるたびに 新しい景色が見えたはず

Yasashisa wo motomete naite naite Tachi agaru tabi ni atarashii keshiki ga mieta hazu

I seek your comfort, crying, weeping And whenever I'd rise back up, I should've seen the new sights

フィルター越しに のぞく ぼやけたままのサウンド 研ぎ澄まして また溶かして ゆれてる 心に突き刺さったままのリズム 走ったまま タイミング合わせて

Firutaa goshi ni nozoku Boyaketa mama no saundo togisumashite mata tokashite Yureteru kokoro ni tsukisasatta mama no rizumu Hashitta mama taimingu awasete

Peering across the screen A smeared cycle of sound, both sharp and dull Forms a rhythm, stabbing at my restless mind, Keeping time with our ride

 *1  if I'm fallin' down fallin'down  my heart will get live again  そう あなたへと続いてゆくこの rail  if I'm fallin' down fallin'down  my heart will get live again  そう あなたへと飛び込んでくこの days

1 If I'm fallin' down fallin' down My heart will get live again Sou anata e to tsuzuite yuku kono rail If I'm fallin' down fallin' down My heart will get live again Sou anata e to tobikondeku kono days

1 If I'm falling down, falling down My heart will live again Yes, on this rail that leads toward you If I'm falling down, falling down My heart will live again Yes, during these days when I can lose myself in you

怯えたまま 絡んだまま 繋いだまま 心揺れる 記憶が この旅路の果てに 消えても あなたへ

Obieta mama karanda mama Tsunaida mama kokoro yureru kioku ga Kono tabiji no hate ni kiete mo anata e

Of fear, of involvement, Of being connected: Even if these loaded memories Vanish at the end of this journey... I coast toward you

時間を超えて 揺れて 優しさだけじゃ 生きてはいけないと知りながら それでもこんな 午後は 天国に近い場所まで行けるような気がしてる

Jikan wo koete yurete Yasashisa dake ja ikite wa ikenai to shiri nagara Sore demo konna gogo wa Tengoku ni chikai basho made ikeru you na ki ga shiteru

Lost from the clock, dithering "Man cannot live on kindness alone," I remind myself Still, on an afternoon like this, I feel like I could reach a place very close to heaven

*1 repeat

1 repeat

1 repeat

 それでもひとりきりで  車窓に映る景色を眺めるのも悪くない

Sore demo hitori kiri de Shasou ni utsuru keshiki wo nagameru no mo warukunai

Besides, some lonely, solitary Sightseeing through this window's display isn't half-bad

 if I'm fallin' down fallin'down  my heart will get live again  そう 落ちたまま 転んだままでもいい  if I'm fallin' down fallin'down  my heart will get live again  そう あたただけに 届けたいこの smile

If I'm fallin' down fallin' down My heart will get live again Sou ochita mama koronda mama demo ii If I'm fallin' down fallin' down My heart will get live again Sou anata dake ni todoketai kono smile

If I'm falling down, falling down My heart will live again Yes, even if I trip, even if I fall! If I'm falling down, falling down My heart will live again Yes, to wear this smile meant only for you!

 if I'm fallin' down...

if I'm fallin' down...

Even if I'm falling down...