• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Lorelei

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Lorelei by ALiCE'S EMOTiON
Featured in:
AECD-022.jpg
TAILWINDS
Original Romanized Translation

消えてく三日月 気をつけてと 誰も教えてくれないわ 心配しないで 怖くは無い 目を閉じたら聴こえるの

kieteku mikadzuki ki wo tsukete to daremo oshiete kurenai wa shinpai shinaide kowaku wa nai me wo tojitara kikoeru no

On a fading new moon Nobody is going to tell you to be careful Don’t worry, don’t be afraid Close your eyes and you’ll hear it

私の中の 声は貴方に届いてますか? そのままでいい 体預けて 開いて

watashi no naka no koe wa anata ni todoitemasuka? sono mama de ii karada azukete hiraite

Will the voice inside me be able to reach you? It’s fine, just lean over and open it

この声聴いて 私を見つけ出して 見えない闇夜に全てを落としてしまう前に この声聴いて 私に惑わされて 隠した刃が貴方を狙う前に

kono koe kiite watashi wo mitsukedashite mienai yamiyo ni subete wo otoshite shimau mae ni kono koe kiite watashi ni madowasarete kakushita yaiba ga anata wo nerau mae ni

Listen to my voice and come find me Before in the dark night you won’t see anything collapsing Listen to my voice, let me seduce you Before the hidden sword will aim at you

心配しないで 空を灯す 月があれば飛べるから

shinpai shinaide sora wo tomosu tsuki ga areba toberu kara

Don’t worry, if lighting up the sky There’s the moon, you can fly

震え始めた 羽は貴方ごと包み込んで 高く突き抜け手が届くその距離まで

furue hajimeta hane wa anatagoto tsutsumikonde takaku tsukinuke te ga todoku sono kyori made

You started to tremble as my wings wrapped you You’ll be able to pierce high, up until that range

この声聴いて 何も無いこの場所で 忘れてしまえば幸せだと言う事もあるの この声聴いて ただ私だけ見てて 隠した想いが貴方に届くように

kono koe kiite nani mo nai kono basho de wasurete shimaeba shiawase da to iu koto mo aru no kono koe kiite tada watashi dake mitete kakushita omoi ga anata ni todoku youni

Listen to my voice, there’s nothing in this place You even say you will be happy once you will forget Listen to my voice and look only at me As if my hidden feelings reach you

これだけだから 出来ることはたった一つだから それがどんなに心に傷を付けても

kore dake dakara dekiru koto wa tatta hitotsu dakara sore ga donna ni kokoro ni kizu wo tsuketemo

It’s only this, this is the only thing I’m able to do Despite how much that hurts in my heart

この声聴いて 私を見つけ出して 見えない闇夜に全てを落としてしまう前に この声聴いて 私に惑わされて 隠した刃が貴方を狙う前に

kono koe kiite watashi wo mitsukedashite mienai yamiyo ni subete wo otoshite shimau mae ni kono koe kiite watashi ni madowasarete kakushita yaiba ga anata wo nerau mae ni

Listen to my voice and come find me Before in the dark night you won’t see anything collapsing Listen to my voice, let me seduce you Before the hidden sword will aim at you

Translated by Jaefine