- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Lucent Wish
Lucent Wish by EastNewSound | ||
---|---|---|
|
||
Additional Info | ||
There are two remixes of this arrangement exist:
|
||
Original | Romanized | Translation |
たったひとつ気が付いた わたしの在る理由 きみが消えて仕舞わぬよう きっと叶えるために在る |
Tatta hitotsu ki ga tsuita Watashi no aru riyuu Kimi ga kiete shimawanuyou Kitto kanaeru tame ni aru |
I have just realized my single Reason for existing. It is to fulfill this wish, To keep you from ever disappearing. |
時の音色は 無情に巡り 錆び付いた 針動かし続ける 廻れば謳を 忘れる人は 眼を殺がれ 彷徨う屍 |
Toki no neiro wo mujou ni meguri Sabitsuita hari ugokashi tsudukeru Megureba uta wo wasureru hito wa Me wo sogare samayou shikabane |
The tones of time resonate ruthlessly. The rusted clock hands continue to click. If those who have forgotten, should sing upon me their praise, May they become blind, and wander as corpses. |
斜陽に啼いた 鳥は墜ち逝く 焼け落ちる 穢れた漆羽根 雲間の月を 仰がず奔る 虚道には 終着地は亡い |
Shayou ni naita tori wa ochiyuku Yakeochiru kegareta urushibane Kumoma no tsuki wo aogazu hashiru Kyodou ni wa shuuchakuchi wa nai |
Crying towards the slanting sun, a bird falls to its death Its defiled lacquer wings bursting into flame. Without raising your head towards the moon between the clouds Dash down this abandoned road, where rest is only in death. |
瑕疵無き丘立つ 侘しい社は 私はただ この場所で 宵月映した 神錆びた場所 手を繋いで 君と居たかった |
Kashi naki oka tatsu wabishii garan wa Watashi wa tada kono basho de Yoizuki utsushita kami sabita basho Te wo tsunai de kimi to itakatta |
Upon a faultless hill stands a decrepit shrine I only wished to link hands with you, A place filled with reflections of moonlight, rusted through To be together with you, here in this place. |
"Lucent my wish" |
"Lucent my wish" |
"Lucent my wish" |
信じた在り処棄てれば 透明な 仄昏い夜が明けると気付いた 願いはただ 視得無い明日を睨み 染まり行く 東雲へ奔る 元の色も忘れ |
Shinjita arika sutereba Toumeina Honogurai yoru ga akeru to kiduita Negai wa tada Mienai asu wo nirami Somariyuku Shinonome e hashiru Moto no iro mo wasure |
When I threw away this place I believed in My lucent And the uncertain darkness opened, I understood wish is this alone: So glaring towards the unseen tomorrow to forget the original color I ran towards dawn. the stain that's sinking in. |
真澄の鏡染める朱の葉 赤錆びた葉が秋を深める 八十神仰ぐ緋色ノ社の 頂に響く嗤い声 |
Masumi no kagami someru ake no ha Aka sabita ha ga aki wo fukameru Yasogami aogu hiiro no mori no Itadaki ni hibiku waraigoe |
The purest mirror; leaves stained blood red; Rust colored leaves that deepen autumn; The scarlet colored shrine faces towards the eighty gods Its peak resonating with laughter. |
瑕疵無き山立つ 華やぐ社は 私はただ この場所で 秋空映した 神錆びた場所 手を繋いで 君と居たかった |
Kashi naki yama tatsu hanayagu garan wa Watashi wa tada kono basho de Akizora utsushita kami sabita basho Te wo tsunai de kimi to itakatta |
Upon a faultless mountain stands a dazzling shrine I only wished to link hands with you, A place filled with reflections of the autumn sky, rusted through To be together with you, here in this place. |
"Lucent my wish" |
"Lucent my wish" |
"Lucent my wish" |
透明な願いは染まり 透明な 仄昏い夜の帳がまた来る 願いはただ 視得無い明日を睨み 染まり行く 東雲へ奔る 元の色も忘れ |
Toumeina negai wa somari Toumeina Honogurai yoru no tobari ga mata kuru Negai wa tada Mienai sora wo noroi Somariyuku Kyoudou ni ochiteyuku Moto no iro mo wasure |
These lucent wishes stain, My lucent The cloak of uncertain darkness coming again wish is this alone: So glaring towards the unseen tomorrow to forget the original color I ran towards dawn. the stain that's sinking in. |
瑕疵亡く聳える 九天の社は 私はただ この場所で 心を映した 神錆びた場所 手を繋いで 君と居たかった |
Kashi naku sobieru kyuuten no garan wa Watashi wa tada kono basho de Kokoro wo utsushita kami sabita basho Te wo tsunai de kimi to itakatta |
All faults dead; this heavenly shrine rises to the sky I only wished to link hands with you, A place filled with reflections of the heart, rusted through To be together with you, here in this place. |
"Lucent my wish" |
"Lucent my wish" |
"Lucent my wish" |
儚い願いの錆びた 透明な 仄暗い夜は終わらないままで 願いはただ 砕けた心探す 染まり行く 神錆びた場所で 元の色も忘れ |
Hakanai negai no sabita Toumeina Honogurai yoru wa owaranai mama de Negai wa tada Kudaketa kokoro sagasu Somariyuku Kami sabita basho de Moto no iro mo wasure |
My transient wishes have rusted My lucent While uncertain darkness lies unending wish is this alone: So I search for my broken heart to forget the original color In this rusted place. the stain that’s sinking in. |
たったひとつ気が付いた わたしの在る理由 きみが消えて仕舞わぬよう きっと叶えるためにある |
Tatta hitotsu ki ga tsuita Watashi no aru riyuu Kimi ga kiete shimawanuyou Kitto kanaeru tame ni aru |
I have just realized my single Reason for existing. It is to fulfill this wish, To keep you from ever disappearing. |