Lyrics: MAHOROBAGRAPHIE

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


MAHOROBAGRAPHIE by SOUND HOLIC
Featured in:
SDHC-0066.jpg
十六夜 -IZAYOI-
Original Romanized Translation

妖怪の山 紅の館 冥界の桜 They’re side by side 三途の川辺 縁無き御霊 紫の蕾 God says “Checkmate”

youkai no yama kurenai no yakata meikai no sakura they’re side by side sanzu no kawabe yukari-naki mitama murasaki no tsubomi god says checkmate

Youkai Mountain, Scarlet Mansion, Netherworld Cherry Blossom; They’re side by side The shore of Sanzu River, spirits with no bonds, purple flower buds; God says “Checkmate”

嗚呼 意識の狭間で <夢と現の踊り場で> 嗚呼 何かが生まれて <偉大なる力の覚醒>

aa ishiki no hazama de yume to utsutsu no odoriba de aa nani ka ga umarete idai naru chikara no mezame

Ah, in between consciousness <where dream and reality merge> Ah, something was born <awakening of a grand power>

限りを超えて 紡がれる物語 <My sweet story> 遥かな地平へと 翼広げ羽撃け FLY FREE

kagiri wo koete tsumugareru sutoorii my sweet story haruka na chihei he to tsubasa hiroge habatake fly free

Surpass all limits and compose a story <My sweet story> Spread your wings and fly towards the distant horizon, FLY FREE

懐かしきジオラマ 心が満たされる <時の箱庭 歓びの詩> 神々と妖が織り成す奇跡のシンフォニア <Everlastings Phantome> 美しきパノラマ 過ぎし日 偲ばれる <風の囁き 記憶の欠片> 何時までもこの胸に在り続ける愛のファンタジア <In my heart forever

natsukashiki jiorama kokoro ga mitasareru toki no hakoniwa yorokobi no uta kamigami to ayakashi ga orinasu kiseki no shinfonia everlastings phantome utsukushiki panorama sugishi hi shinobareru kaze no sasayaki kioku no keppen itsu made mo kono mune ni aritsuzukeru ai no fantajia in my heart forever

A nostalgic diorama makes me feel content <A garden of time, a chant of happiness> A miraculous symphonia of gods and youkai <Everlastings Phantome> A beautiful panorama, reminding me of days long gone <Sound of the wind, fragments of memories> This fantasia of love will always reside in my heart <In my heart forever>

In my heart forever…

In my heart forever…

In my heart forever…

魔界 法界 地底界の熱 天界の調べ They’re side by side 幻想郷 月影の涙 流星の聲 Quotes on nightmare

makai hokkai chitei-kai no netsu tenkai no shirabe they’re side by side maboroshi no sato tsukikage no namida nagareboshi no koe quotes on nightmare

Makai, Hokkai, the heat of the Underground world, the melodies of the Deva Realm; They’re side by side The capital of phantoms, moonlight tears, voices of shooting stars, Quotes on nightmare

嗚呼 誓いの彼方へ <運命の柵を跨ぎ> 嗚呼 何かを求めて <魂の答えと誉>

aa chikai no kanata he sadame no shigarami wo matagi aa nani ka wo motomete tamashii no kotae to homare

Ah, beyond that promise <stepping over the weirs of fate> Ah, there’s something I seek <the praise and answers of souls>

祈りを重ね 描き出す物語 <Precious story> 頂を飛び越え 広い空を羽撃け SKY DREAM

inori wo kasane egakidasu sutoorii precious story itadaki wo tobikoe hiroi sora wo habatake sky dream

Prayers multiply, painting a story <Precious story> Jumping over the highest obstacles, spreading your wings in an expansive SKY DREAM

素晴らしきエニグマ 心が誘われる <時の謎掛け 不可思議な詩うた> 神々と妖が交わる魅惑のシンフォニア <Everlastings Phantome> 愛おしきペルソナ 希望を映し出す <面影の彩 在るべき姿> 残酷な瞬めきが優しく押し寄せるファンタジア <Feel myself, coming up

subarashiki eniguma kokoro ga sasowareru toki no nazokake fukashigi na uta kamigami to ayakashi ga majiwaru miwaku no shinfonia everlastings phantome itooshiki perusona nozomi wo utsushidasu omokage no iro arubeki sugata zankoku na tokimeki ga yasashiku oshiyoseru fantajia feel myself coming up

The wonderful enigma beckons my heart <The enigma of time, unfathomable chant> An enchanting symphonia of gods and youkai <Everlastings Phantome> A lovely persona, reflecting all my hopes <The colors of vestiges, all perfect, as they should be> A cruel moment leads closer to a gentle fantasia <Feel myself, coming up>

人と妖と神々と悪魔と亡霊の住む郷 幾重も異変が繰り返す 御伽話が口伝う

hito to ayakashi to kamigami to akuma to bourei no sumu kyou iku-e mo ihen ga kurikaesu otogibanashi ga kuchi tsutau

The land where humans, youkai, gods, demons and ghosts live Where multitude of incidents keep occurring, where tales pass from mouth to mouth

懐かしきジオラマ 心が満たされる <時の箱庭 歓びの詩うた> 神々と妖が織り成す奇跡のシンフォニア <Everlastings Phantome> 美しきパノラマ 過ぎし日 偲ばれる <風の囁き 記憶の欠片> 何時までもこの胸に… <In my heart forever> 永遠の宝石の様に在り続ける愛のファンタジア

natsukashiki jiorama kokoro ga mitasareru ji no hakoniwa yorokobi no uta kamigami to ayakashi ga orinasu kiseki no shinfonia everlastings phantome utsukushiki panorama sugishi hi shinobareru kaze no sasayaki kioku no keppen itsu made mo kono mune ni in my heart forever eien no houseki no you ni aritsuzukeru ai no fantajia

A nostalgic diorama makes me feel content <A garden of time, a chant of happiness> A miraculous symphonia of gods and youkai <Everlastings Phantome> A beautiful panorama, reminding me of days long gone <Sound of the wind, fragments of memories> Will always reside in my heart… <In my heart forever> This fantasia of love is eternal, like jewels

In my heart forever… The sweetest wonderland… In my heart forever

In my heart forever… The sweetest wonderland… In my heart forever

In my heart forever… The sweetest wonderland… In my heart forever

Lyrics source: Translation by Nazohato