Lyrics: MEDICINE

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
MEDICINE by Sally
Featured in:
SA-004-Jacket-550.jpg
アイス
Original Romanized Translation

[1]繰り返す過ち  コバルトブルー彷徨う 教えてほしい  昨日 何が起きた 幻を視た

kurikaesu ayamachi kobaruto buruu samayou oshietehoshii kinou nani ga okita maboroshi wo mita

An error repeated again Wandering on a cobalt blue path I want to know What awakened in me this illusion I saw yesterday

乾く喉 潤す  振り子の様な 蜘蛛の糸 不安定を飲み込んで  忘れようと引き裂く心

kawaku nodo uruosu furiko no you na kumo no ito fuantei wo nomikonde wasureyou to hikisaku kokoro

I moisten my dried throat The spider’s string is like a pendulum I swallow my insecurity Forgetting will tear my heart apart

戻れない君の  居心地 感じてた 夢の中で悪戯に  すり替えた現実

modorenai kimi no igokochi kanjiteta yume no naka de itazura ni surikaeta genjitsu

won’t feel again The comfort you gave me The dream I lived in, with a trick Substituted the reality

闇夜に咲く硝子の華  枯れ逝くと知らずに 孤独さえも紛らわせて  側に居てくれると…

yamiyo ni saku garasu no hana kareyuku to shirazu ni kodoku sae mo magirawasete soba ni itekureru to…

In the dark night, bloomed a glass flower Now withering unnoticed I can overcome even loneliness As long as you are by my side…

綺麗な庭 懐かしい言葉

kirei na niwa natsukashii kotoba

A lovely garden, and your dear words

気付かない 聞こえない せめてもう一度 君の中で悪戯に  置き変えた Remember

kizukanai kikoenai semete mou ichido kimi no naka de itazura ni okikaeta Remember

I can’t feel, I can’t hear But at least, once again Inside yourself, with a trick I made you Remember

ちぎれた毒蛾の羽根舐め  集めて願うから 答えさえも抱き合わせで  壊れた心模様

chigireta dokuga no hane name atsumete negau kara kotae sae mo dakiawasete kowareta kokoro moyou

The poisonous moth’s wings tore off disgust me Because you want to collect them I can accept even your answer As long as my heart is broken

闇夜に咲く硝子の華  傷付くとも知らずに 孤独 全て 包み込んで  側に居てくれると…

yamiyo ni saku garasu no hana kizutsuku to shirazu ni kodoku subete tsutsumikonde soba ni itekureru to…

In the dark night, bloomed a glass flower Now cracking unnoticed Loneliness wraps everything When you are by my side…

  1. Ranko doesn't sing "" (yami) in this part.

Translated by Mirror of Paranoia