• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: MagusNight

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


MagusNight by Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets
Featured in:
K2-0016.jpg
ANCIENT FLOWER
Original Romanized Translation

星屑が踊るスピードで めまぐるしく変わる 魔法のような時間を夜空の上で描き出そう

hoshikuzu ga odoru supiido de memagurushiku kawaru mahou no you na jikan wo yozora no ue de egakidasou

With the speed of a dancing stardust, everything’s changing so fast it makes me dizzy Let’s paint on the night sky, with the time quite like magic

ちょっとした寄り道なんかは 大した事じゃないさ そもそも目的だけの生き方はつまらないから

chotto shita yorimichi nanka wa taishita koto ja nai sa somosomo mokuteki dake no ikikata wa tsumaranai kara

Going the roundabout way is not such an important thing A life centered around a goal is boring in the first place

脱兎! 今から奪い去ってあげようか いっそ このまま空を飛んでいこうよ

datto! ima kara ubaisatte ageyou ka isso kono mama sora wo tonde ikou yo

Dashing forward! Let’s take off together from now on I’d rather be soaring in the skies, for now

君に夜の魔法をかけよう すぐに解けてしまう面白いものを それは多分 大事な事さ 星が奇麗だから 今だけは忘れよう

kimi ni yoru no mahou wo kakeyou sugu ni tokete shimau omoshiroi mono wo sore wa tabun daiji na koto sa hoshi ga kirei dakara ima dake wa wasure you

Let’s put a magic of the night on you – it’ll wear off soon, but it’s interesting! Probably, that’s an important thing – stars are so pretty tonight, so let’s forget for now

人生の美しさについてあえて論じてみよう 難しいが楽しんだ方がずっといいと思うよ

jinsei no utsukushisa ni tsuite aete ronjite miyou muzukashii ga tanoshinda hou ga zutto ii to omou yo

Let’s try and discuss the beauty of life I prefer when it’s both difficult and fun!

良い事は多くない そんな意見もあるだろう しかし問題もさほどは多くないだろう

ii koto wa ooku nai sonna iken mo aru darou shikashi mondai mo sahodo wa ooku nai darou

You can think that there’s not that many good thing after all Yet, the problem is, there isn’t not that many

人は正しさを求める さして重要でもないはずなのにね それがわかっているならば 星が奇麗だから 今だけは忘れよう

hito wa tadashisa wo motomeru sashite juuyou demo nai hazu na no ni ne sore ga wakatteiru naraba hoshi ga kirei dakara ima dake wa wasure you

People seek righteousness, but surely that’s not that important If you understand that, stars are so pretty tonight, so let’s forget for now

君と夜の世界で踊ろう きっと楽しいはず 一歩踏み出そう それは多分 大事な事さ 星が奇麗だから 今だけは忘れよう

kimi to yoru no sekai de odorou kitto tanoshii hazu ippo fumidasou sore wa tabun daiji na koto sa hoshi ga kirei dakara ima dake wa wasureyou

I want to dance with you in the world of night, definitely it’ll be fun, let’s take a step Probably, that’s an important thing – stars are so pretty tonight, so let’s forget for now

Lyrics source: Translation by Nazohato