Lyrics: Maid☆Dailylife

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Maid☆Dailylife by Innocent Key
Featured in:
IK-08.jpg
東方聖水祭
  • length: 4:22
  • arrangement: yohine
  • lyrics: 溝口ゆうま
  • vocals: miko, 樹 詩音
  • original title: メイドと血の懐中時計
  • original title: 月時計 ~ ルナ・ダイアル
  • source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil
    Stage 5 Boss Theme; Sakuya Izayoi
  • original title: STAY WITH ME FOREVER,SIGNORINA
  • source: 東方河想狗蒼池
Original Romanized Translation

館の 全てが 私のお仕事なのよ (華麗に決めるわ) 夜いち 紅茶の香りが広がりだすわ (そろそろ時間ね) お嬢様達を起して 気だるいムードなんか笑顔で飛ばすわ

Yakata no subete ga watashi no o-shigoto na no yo (Karei ni kimeru wa) Asa ichi koucha no kaori ga hirogaridasu wa (Soro soro jikan ne) O-jousama-tachi wo okoshite Kedarui muudo nanka egao de tobasu wa

All of the mansion is my work (I've set my heart on magnificence~) In the morning the fragrance of black tea emanates (About time isn't it?) I wake the mistresses And wipe their tired faces away with a smile

お掃除 洗濯 何でもこなすわ 時間を止めてラクチン この紅魔館のメイドは完璧でなくちゃ お仕置き怖いから必死

O-souji sentaku nande mo konasu wa Jikan wo tomete rakuchin Kono koumakan no meido wa kanpeki de nakucha O-shioki kowai kara hisshi

Cleaning, laundry, I'll do whatever I'm told I stop time like it's nothing The maid of the Scarlet Devil Mansion must be perfect! Because she's desperately afraid of punishment

朝方におさぼり 時間を止めてのんびり (ご飯も食べるよ~) 眠たくなっても 気を抜いちゃだめだめだわ! (メイドの使命よ) お嬢様達に従い だるいお仕事なんか笑顔で飛ばすわ

O-hiru ni osabori jikan wo tomete nonbiri (Gohan mo taberu yo~) Nemutaku natte mo ki wo nui cha dame dame da wa! (Meido no shimei yo) O-jousama-tachi ni shitagai Darui o-shigoto nanka egao de tobasu wa

During early morning idling, I stop the time and loosen up (and even eat rice~) Getting sleepy and letting your mind wander is no good! (It's a maid's mission) In obedience to the mistresses I hop to even boring chores with a smile

お料理 お使い 何でもこなすわ 空を飛んでラクチン この紅魔館のメイドをエンジョイしなくちゃ! お仕置き痛いから必死

O-ryouri o-tsukai nande mo konasu wa Sora wo tonde rakuchin Kono koumakan no meido wo enjoi shi nakucha! O-shioki itai kara hisshi

Cooking, errands, I'll do whatever I'm told I fly through the sky like it's nothing The maid of the Scarlet Devil Mansion must enjoy it! She's in despair because the punishment is painful

記憶の隅で 思い出す 出会えた奇跡 護りたい 護られたままでは メイド失格なんですから!

Kioku no sumi de omoidasu Deaeta kiseki Mamoritai mamorareta mama de wa Meido shikkaku nan desu kara!

In the recesses of my memory, I recall The miracle I encountered I want to protect them, because the way I've been doing it Can surely disqualify a maid!

お嬢様達と何時でも 明るい笑顔のため何でもしますよ

O-jousama-tachi to itsu de mo Akarui egao no tame nande mo shimasu yo

When I'm with the mistresses, I'll always, For their bright smiling faces, do anything they tell me!

お掃除 洗濯 何でもこなすわ 時間を止めてラクチン この紅魔館のメイドは完璧でなくちゃ お仕置き怖いから必死

O-souji sentaku nande mo konasu wa Jikan wo tomete rakuchin Kono koumakan no meido wa kanpeki de nakucha O-shioki kowai kara hisshi

Cleaning, laundry, I'll do whatever I'm told I stop time like it's nothing The maid of the Scarlet Devil Mansion must be perfect! Because she's desperately afraid of punishment

Ah お料理 お使い 何でもこなすわ 空を飛んでラクチン この紅魔館のメイドをエンジョイしなくちゃ! これはねきっと愛なの

Ah o-ryouri o-tsukai nande mo konasu wa Sora wo tonde rakuchin Kono koumakan no meido wo einjoi shi nakucha! Kore wa ne kitto ai na no

Cooking, errands, I'll do whatever I'm told I fly through the sky like it's nothing The maid of the Scarlet Devil Mansion must enjoy it! This is surely what love is!