• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Meiring-Ramen 1884

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Meiring-Ramen 1884 by OTAKU-ELITE Recordings
Original Romanized

あれは何時だったっけなあ もう随分前だなあ あれは美味かったっけなあ ああどんなんだっけなあ 味噌塩醤油 其調整 日之出之国之好みに合わせ 此処で生み出した

Are wa itsu datta kke naa, Mou zuibun mae da naa Are wa umakatta kke naa, Aa, donna n da kke naa Miso, shio shouyu, Sono chuuningu[1] Hi no de no kuni no mikaku ni awase koko de umidashita

拉麺美鈴 紅美鈴 拉麺美鈴 紅美鈴

Raamen Meiring Hong Meiling Raamen Meiring Hong Meiling

極上之粉を打つ 拳骨のグルーブ 香が焚点ける本能を前に 三分待てなくて 本気困った 本気困った 本気困った 本気困った

Gokujou no kona wo utsu genkotsu no guruubu Kaori ga takitsukeru honnou wo mae ni san-pun matenakute[2] Maji komatta Maji komatta Maji komatta Maji komatta

 

Owa cha cha cha cha cha... Omae wa mou... Hong Meiling! [3]

あれは何時だったけなあ 最近なんだけどなあ 忘れっぽくて遺憾なあ 未だ乂乂乂なのになあ 庶民之味に 笑顔を求む そんな妖怪に 私は成りたいと謂う事で

Are wa itsu datta kke naa, Saikin na n da kedo naa Wasureppokute ikan[4] naa, Mada un-sai na no ni naa Shomin no aji ni egao wo motomu Sonna youkai ni watashi wa naritai[5] to yuu koto de

拉麺美鈴 紅美鈴 拉麺美鈴 紅美鈴

Raamen Meiring Hong Meiling Raamen Meiring Hong Meiling

赤い悪魔に捧ぐ 血色之スープ 辛いのが好きかと云うと 左様でも無いらしくて 為になった 為になった 為になった 為になった 畏まった 畏まった 畏まった 畏まった

Akai akuma ni sasagu chi no iro no suupu Karai no ga suki ka to yuu to, sou de mo nai rashikute Tame ni natta Tame ni natta Tame ni natta Tame ni natta Kashikomatta Kashikomatta Kashikomatta Kashikomatta

一つ 日陰之屋台でも 二つ 歩楽裏と寄ったなら 三つ 味覚は貪欲な 拉麺美鈴 紅美鈴

(Hitotsu!) Hitotsu, hikage no yatai de mo (Futatsu!) Futatsu, furari to yotta nara (Mittsu!) Mittsu, mikaku wa don'yoku na...[6] Raamen Meiring, Hong Meiling

拉麺美鈴 紅美鈴 拉麺美鈴 紅美鈴 ...

Raamen Meiring Hong Meiling Raamen Meiring Hong Meiling ...

家之前じゃ商う 場所が悪い 独立脱門番 凄い顔で止められて 本気困った 本気困った 本気困った 本気困った

Ie no mae ja akinau basho ga warui Dokuritsu, datsu-monban, sugoi kao de tomerarete Maji komatta Maji komatta Maji komatta Maji komatta...

(繰返)

Demae nara, ima tsukimashita

^  On the original lyrcis, the kanji "調整" is used for this word, which is read normally as "chousei".
^  The most successful instant noodle, Wikipedia:Cup Noodles, introduces its making; wait in three minutes after adding hot water.
^  This is a parody of a phrase of Hokuto no Ken.
^  On the original lyrcis, the kanji "遺憾" is used for this word, which is a pun of "いかん" (ikan), a rough form of "いけない" (ikenai, not good).
^  This is a parody of the last verse of Kenji Miyazawa's poem "Ame ni mo makezu". "Sou yuu mono ni watashi wa naritai." (I want to be such a person.)
^  The first syllable of each line is the same as that of number counting. This pattern of word play is often seen in TV samurai drama, Momotarō-zamurai(1976-1981).