- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: My Dearest
My Dearest by Amateras Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
“もしも”の扉開けて 別の未来があるなら あなたがいる場所へと Ah,My dearest wish… |
“moshimo” no tobira akete betsu no mirai ga aru nara anata ga iru basho e to Ah,My dearest wish… |
I’ll open the door of ‘what-ifs’ and if another future lies beyond, Then I’ll head to where you are. Ah, my dearest wish… |
始まり/終わりのない 長くて遠い世界で あなたを探していた I just have one hope…“逢いたい” |
hajimari / owari no nai nagakute tooi sekai de anata wo sagashite ita I just have one hope… “aitai” |
I was searching for you in a world far away yet close by, Without a beginning or an end. I just have one hope… “I want to see you.” |
星がまだこんなに遠い 過ごした日々 忘れられない |
hoshi ga mada konna ni tooi sugoshita hibi wasurerarenai |
The stars are still so far away. I can’t forget the days we spent together… |
I’m lost without you. あなたと出逢えた思い出が かけがえのない愛になって 夜空の向こうへ駆けてく もう一度 逢いにゆくからね |
I’m lost without you. anata to deaeta omoide ga kakegae no nai ai ni natte yozora no mukou e kaketeku mou ichido ai ni yuku kara ne |
I’m lost without you. My memories of being able to meet you transform into an irreplaceable love and now I race far away in the night sky. After all, I’m off to see you again… |
“いつか”の扉開けて 前を向いて歩き出す あなたがいる明日へと Ah,That is my hope… |
“itsuka” no tobira akete mae wo muite aruki dasu anata ga iru asu e to Ah,That is my hope… |
I open the door of ‘somedays’. Looking forwards, I start walking towards a future where you exist. Ah, that is my hope… |
過去も現実も未来も あなたを想い続けた 言いたかったよ いつも I have but one wish…“好きだよ” |
kako mo ima mo mirai mo anata wo omoi tsudzuketa iitakatta yo itsumo I have but one wish… “suki da yo” |
During the past, the present, and the future, I kept loving you the whole time. I wanted to tell you. Always… I have but one wish… “I love you.” |
冷たくて静かな夜も 二人でなら越えてゆけるよ |
tsumetakute shizuka na yoru mo futari de nara koete yukeru yo |
Even in this cold, silent night, We can overcome it if we’re together. |
I’m lost without you. 連鎖する星の輝きが あなたへと導く夜明けに たった一つ願っていた 誰よりも逢いたい あなたに |
I’m lost without you. rensa suru hoshi no kagayaki ga anata e to michibiku yoake ni tatta hitotsu negatte ita dare yori mo aitai anata ni |
I’m lost without you. The radiance of linked stars leads me to you at dawn. I wished for just one thing: I wanted to see you again, more than anyone else… |
I’m lost without you. あなたと出逢えた思い出が かけがえのない愛になって 夜空の向こうへ駆けてく もう一度 逢いにゆくからね |
I’m lost without you. anata to deaeta omoide ga kakegae no nai ai ni natte yozora no mukou e kaketeku mou ichido ai ni yuku kara ne |
I’m lost without you. My memories of being able to meet you transform into an irreplaceable love and now I race far away in the night sky. After all, I’m off to see you again… |
I’m lost without you. 連鎖する星の輝きが あなたへと導く夜明けに たった一つ願っていた 誰よりも逢いたい あなたに |
I’m lost without you. rensa suru hoshi no kagayaki ga anata e to michibiku yoake ni tatta hitotsu negatte ita dare yori mo aitai anata ni |
I’m lost without you. The radiance of linked stars leads me to you at dawn. I wished for just one thing: I wanted to see you again, more than anyone else… |
| ||