Lyrics: Nostalgia (SoundOnline)

From Touhou Wiki
(Redirected from Lyrics: Nostalgia)
Jump to navigation Jump to search
Nostalgia by SoundOnline
Original Translation

遠く響く波音 どこまで続いてるの 寄せる波はやがて 私をさらっていく

The sound of waves resounds far off in the distance – How far will you go?, I ask As finally the coming wave washes over me

きらり光る水面と夕映えの茜色 恋しい景色はそう 私のいつもの夢

A sparkling water’s surface and ruby sunset glow This lovely picture is always in my dreams

波間に揺れる頼りない蝶のように夢にたゆたう まぼろしの海 思いを馳せて描く 深く深くへ

I float back and forth between the waves, uncertain as the path of a butterfly within my dreams This sea of illusion makes my thoughts race, drawing me into images deeper and deeper inside

こんなに胸を満たす懐かしい音 空の心の奥底までも届く 静かに触れる波に囚われぬように 岸辺を離れ目覚めを呼ぶ 瞳閉じて

Sounds of nostalgia fill my heart Reaching deep into the bottom of my empty soul So I won’t be taken in by these calm peaceful waves I depart from the shore, calling my myself awake, closing my eyes

帰る場所を探して どこまで行けばいいの 愛しい世界は皆 私をすり抜けてく

I keep searching for a place to return to, but where will I go? Everyone in this world I love, just slips right through me

光届かない仄暗い地の底で波にたゆたう まぼろしの海 思いを馳せて描く 遠く遠くへ

I drift in the waves, deep, here underground in a faint darkness no light can reach This sea of illusion makes my thoughts race, drawing me into images further and further away

誰にも見えず何も聞こえなくても ここに留まる理由は忘れたから 静かに触れる波に呼ばれるように 再び落ちる浅い眠り 瞳閉じて

There’s nothing to see, nothing to hear Forgetting, why do I remain, here? The calm, peaceful waves call out to me, washing over me And again I fall into a shallow sleep, closing my eyes

波間に揺れる頼りない蝶のように夢にたゆたう まぼろしの海 もう戻れなくてもいい 深く深くへ

I float back and forth between the waves, uncertain as the path of a butterfly within my dreams In this sea of illusion, I think, I could stay here forever, and simply dive deeper and deeper inside

青く煌く波に耳を澄ませて 土から離れ海に溶けてしまおう 夢と現をゆらり漂う羽根は形を無くし ここに全て捨てて

The blue shining waves clear my mind and I listen Leaving the earth, I’ll melt into the sea My feathers that keep me afloat between reality and dreams lose their form I’ll throw everything away here

こんなに胸を満たす懐かしい音 空の心の奥底までも届く 静かに触れる波が鼓動を奪う 再び落ちる深い眠り 瞳閉じて

Sounds of nostalgia fill my heart Reaching deep into the bottom of my empty soul The calm quiet waves wash over me and steal away my pulse And again I fall into a deep sleep, closing my eyes

還ってゆく

And return…

Translated by Kafka Fuura