• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Nostalgia (Frozen Starfall)

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Nostalgia by Frozen Starfall
Featured in:
Sunlight Diamonds.png
Sunlight Diamonds
Original Romanized Translation

瞳閉じて 君の顔 思い描く 遠いあの日と同じ速さで 雲が流れる もう会えない でも僕はね それでいい 少し冷たい風に 街は今日も暮れてゆく

hitomitojite kimi no kao omoiegaku tōi ano ni~Tsu to onaji haya-sa de kumo ga nagareru mō aenaide mo bokuhane sorede ī sukoshi tsumetai kaze ni machi wa kyō mo kurete yuku

My eyes closed and I imagine your face The clouds flow so far away and day passed so fast I already can’t meet again Today the small town become dark and the cold wind blows

あれから 僕らは 探し続けていたよ 言葉も 答えも 失くしたはずの鍵も ざわめく気持ちの名前も知らないまま 未来が指からすり抜けたんだ

are kara bokuraha sagashi tsudzukete ita yo kotoba mo kotae mo shitsu kushita hazu no kagi mo zawameku kimochi no namae mo shiranai mama mirai ga yubi kara surinuketa nda

We’re continue for searching The answer key from the words This feeling murmur not want to know the name This fingers slip through into the future

それでも消えない 君の優しい笑顔 大事な 大事な 僕の一番

sore demo kienai kimi no yasashī egao daijina daijina boku no ichiban

But still your kind smile can’t disappear Important, I’m so important

いつか僕ら もう一度生まれてきて またこの場所で君と出会えたら 今度はそう 声を掛けず そばを通り過ぎるだろう 奇跡とは偶然さ だから人は許し合う

itsuka bokura mōichido umarete kite mata kono basho de kimi to deaetara kondo wa sō koe o kakezu soba o tōrisugirudarou kiseki to wa gūzen-sadakara hito wa yurushi au

One day we be born again Now once more you meet in that place The voice is rising and passing through Someone desire the miracle

あそこの空き地に 高いビルが建ったね 二人で見つけた 星座はもう見えない 隠れてキスした 停電の映画館の リバイバルのポスター 色褪せてゆく

asoko no akichi ni takai biru ga tatta ne futari de mitsuketa seiza wa mō mienai kakurete kisushita teiden no eigakan no ribaibaru no posutā iroasete yuku

In that vacant land will build the tall building We already can’t see the constellation The power source is down and hiding in the building The revival poster become fade

小さな傷跡 セピアのノスタルジア 心に残して 僕は生きてる

chīsana kizuato sepia no nosutarujia kokoro ni nokoshite boku wa iki teru

The small scar the nostalgia sepia My hearts left behind and I can live

Lyrics source: Translated by Scarletsius.