- Welcome to Touhou Wiki!
- Please register to edit. For assistance, check in with our Discord server.
Lyrics: Puppet
Puppet by Aftergrow | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
Round and round And a crowd in on closed world 鋭敏 反応 過去形のワード 思い出の奥に潜む |
Round and round And a crowd in on closed world eibin hannou kakokei no waado omoide no oku ni hisomu |
Round and round And a crowd in on closed world Sharp responses. Words in the past tense lurk deep in my memories. |
Tumbling down When turning a plastic lane 環状 連鎖 非定型のビースト 優しさの皮を被る |
Tumbling down When turning a plastic lane kanjou rensa hiteikei no biisuto yasashisa no kawa o kaburu |
Tumbling down When turning a plastic lane Ringed chains. The beast with unfixed form wears kindness like sheep’s clothing. |
動かない街で 今日を繰り返すだけ 等しく決められた幸せの箱庭 冷たい雨に 言葉 塗り潰されて ジオラマに立つ人形のように |
ugokanai machi de kyou o kurikaesu dake hitoshiku kimerareta shiawase no hakoniwa tsumetai ame ni kotoba nuritsubusarete jiorama ni tatsu ningyou no you ni |
Here in this motionless city, today repeats. It’s a box garden of equally decided happiness. The words are covered in cold rain and I’m like a puppet standing in a diorama. |
Make it louder Sound erases thoughts 洗脳 解除 報酬系のスレイヴ 吊るされた糸の先へ |
Make it louder Sound erases thoughts sennou kaijo houshuu-kei no sureivu tsurusareta ito no saki e |
Make it louder Sound erases thoughts I’m released from brainwashing, from the incentives enslaving me. I follow the threads that strung me up. |
動けない街は 明日も繰り返すだけ 虚しく添えられた張りぼての冠 見えない棘に 心 振り回されて モノクロのまま生きるしかない |
ugokenai machi wa asu mo kurikaesu dake munashiku soerareta haribote no kanmuri mienai toge ni kokoro furimawasarete monokuro no mama ikiru shika nai |
In this immovable city, yesterday repeats. I wore a paper-mache crown in vain. My heart is governed by unseen thorns. I have no choice but to live a monochrome life. |
それでも 風が春を報せにくるから 眩く照らされた雪解けのその日まで 覚めない夢に 身体 委ねて踊ろう 鳥籠で待つカナリアのように |
sore demo kaze ga haru o shirase ni kuru kara mabayuku terasareta yukidoke no sono hi made samenai yume ni karada yudanete odorou torikago de matsu kanaria no you ni |
And yet the wind will tell of spring’s arrival, so until the dazzling thawing of the snow let’s surrender to an endless dream and dance like a canary waiting in its birdcage. |
| ||