- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: RAiNY STARS
RAiNY STARS by hatsunetsumiko's | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Additional Info | ||
|
||
Original | Romanized | Translation |
baby, can you see? shootin' stars and brightest stars shinin' on my heart make me glittered with lights |
baby, can you see? shootin' stars and brightest stars shinin' on my heart make me glittered with lights |
Baby, can you see? The brightest shootin' stars Shinin' on my heart Making me shine a glittering light |
夜の澄んだ風に誘われて 広げた腕は空仰ぐ 雨は 降ってはいないけれど 夜空に一粒降る shooting star |
Yoru no sunda kaze ni sasowarete Hirogeta ude wa sora aogu Ame wa futte wa inai keredo Yozora ni hitotsubu furu shooting star |
Called by the night wind that clears the weather I open my outstretched arms skywards Even if the rain isn't falling Up in the night sky there’s a single shooting star |
ah 伝う光よ uh どうかもっと ねえ 何かが起こる tonight |
Ah, tsutau hikari yo. Uh, douka motto Nee, nanika ga okoru tonight |
Ah, this guiding light, oooooh, please go further Hey, something's gonna happen tonight |
catch my dream change my world |
catch my dream change my world |
Catch my dream Change my world |
夜は更に深い黒になり 全ての色を包み込む それを合図に ah 次々と 夜空から溢れ出す shooting star |
Yoru wa sara ni fukai kuro ni nari Subete no iro o tsutsumikomu Sore o aizu ni ah, tsugitsugi to Yozora kara afuredasu shooting star |
As the night gets even darker It envelops all other color That's the signal, ah, and one after another The night sky is filled with shooting stars |
ah 伝う光よ uh どうかもっと ひとりきりを忘れる程に 降り注いで shinin' tonight |
Ah, tsutau hikari yo. Uh, douka motto Hitorikiri o wasureru hodo ni Furisosoide shinin' tonight |
Ah, this guiding light, oooooh, please go further So bright it makes me forget everything else Pour down and keep on shinin’ tonight |
catch my dream change my world |
catch my dream change my world |
Catch my dream Change my world |
光り輝く星屑の rain 夜に散らばる そう 気まぐれな dance くるりくるりおどけた顔で 踊り明かせば 夜空の stage |
Hikarikagayaku hoshikuzu no rain Yoru ni chirabaru sou kimagure na dance Kururi kururi odoketa kao de Odoriakaseba yozora no stage |
The glittering stardust falls like rain Scattering across the night in a whimsical dance Everyone spinning with a playful face Dancing until dawn on this night stage |
the stars make my life so shine wanna be startin' somethin' tonight the stars make my life so bright nobody loses the its color. |
the stars make my life so shine wanna be startin' somethin' tonight the stars make my life so bright nobody loses the its color. |
The stars make my life so shiny Wanna be startin' something tonight The stars make my life so bright Nobody loses its color |
賑やかな夜はいつまでも 続かない事知ってるの 寂しくなんかはないけれど ココロに一粒降る shooting star |
Nigiyaka na yoru wa itsumademo Tsuzukanai koto shitteru no Sabishiku nanka wa nai keredo Kokoro ni hitotsubu furu shooting star |
The night will be noisy until who knows when But it knows nothing can last forever Although I’m not lonely In my heart falls a single shooting star |
ah 伝う光よ uh どうかもっと 何もかもを忘れる程に 降り注いで shinin' tonight |
Ah, tsutau hikari yo. Uh, douka motto Nani mo kamo o wasureru hodo ni Furisosoide shinin' tonight |
Ah, this guiding light, oooooh, please go further Until I can't remember anything else Pour down and keep on shinin' tonight |
catch my dream change my world |
catch my dream change my world |
Catch my dream Change my world |
光り輝く星屑の Rain 夜の間だけ叶えられるDream 不意に伸ばした指先から 零れ落ちてく 夜空の Tears |
Hikarikagayaku hoshikuzu no rain Yoru no aida dake kanaerareru dream Fui ni nobashita yubisaki kara Koboreochiteku yozora no tears |
The glittering stardust falls like rain Only coming true at night, this dream Suddenly, falling from my fingertips The scattering night's tears |
この夜が 永遠に 続けばいい |
Kono yoru ga ah eien ni tsuzukeba ii |
I wish this night could last forever |
you're shinin' quietly, like a moonlights the star is dazzling bright, like my heart the sky is so brilliant |
you're shinin' quietly, like a moonlights the star is dazzling bright, like my heart the sky is so brilliant |
You're shinin' quietly, like the moonlight The stars are dazzling bright, like my heart The sky is so brilliant |
光の Veil を 纏って brighter than bright いつもと違う 輝きで アナタだけを そう 今 驚かせてみたいから |
Hikari no veil o Matotte brighter than bright Itsumo to chigau kagayaki de anata dake o sou Ima odorokasete mitai kara |
In a veil of light That's brigher than bright Not like before, now it's so bright that It could surprise only you |