Lyrics: Raindrops

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Raindrops by FELT
Featured in:
FELT-026.jpg
Darkness Brightness
Original Romanized Translation

落ちる 雨の雫が 窓につたい流れ続ける 綺麗に 触れた ガラスは冷たく そっと 火照ったこの心を冷ます

ochiru ame no shizuku ga mado ni tsutai nagare tsudzukeru kirei ni fureta garasu wa tsumetaku sotto hotetta kono kokoro o samasu

The falling raindrops continue to prettily flow down my window. I touch the glass. It’s cold. It softly cools down my burning heart.

大きな傘の下に 隠した夢 今広げよう

ookina kasa no shita ni kakushita yume ima hirogeyou

Beneath a large umbrella I will unfurl the dreams I hid away.

響いた 花火に 重ねて映し出す 目の前に散らばる光 閉じ込めよう 胸の奥に 潤う 弾んだ 瞳が見つけていく日々 会いたい人に きっと繋がっているはずだから

hibiita hanabi ni kasanete utsushidasu me no mae ni chirabaru hikari tojikomeyou mune no oku ni uruou hazunda hitomi ga mitsukete iku hibi aitai hito ni kitto tsunagatte iru hazu dakara

I saw lights overlaid on the fireworks. They scatter before me. I’ll seal them away deep inside my heart. My damp, yet lively eyes discover day after day. After all, I must be connected to the person I want to see.

沈む太陽 思い出す 小さく さよならと呼び掛ける声を

shizumu taiyou omoidasu chiisaku sayonara to yobikakeru koe o

As the sun sets, I remember a small voice calling to me, bidding me farewell.

ふいに襲う 切なさも 噛み締めて 笑えるように

fui ni osou setsunasa mo kamishimete waraeru you ni

Heartbreak suddenly attacks me. I’ll reflect on it, too, so I can smile.

開いた傘から こぼれた いくつもの 色づいた飛んでいく雫 眺めていたい 途切れるまで 夜空に混ざった 愛しい夢のカケラたち 覆った雲が見えないほど眩く 広がった

hiraita kasa kara koboreta ikutsumo no irodzuita tonde iku shizuku nagamete itai togireru made yozora ni mazatta itoshii yume no kakera-tachi ootta kumo ga mienai hodo mabushiku hirogatta

Countless coloured raindrops leap down from my open umbrella. I want to look at them until there’s a break. Lovely fragments of dreams are mixed with the night sky. They’re so dazzling I can’t even see the clouds covering them. They spread out.

Translated by Releska