• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Reunion

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Reunion by Alstroemeria Records
Original Romanized Translation

いつでも私の少し先を歩く まるで守られてるそれが嬉しくて

itsu demo watashi no sukoshi saki o aruku maru de mamorareteru sore ga ureshikute

You always walk just a little bit ahead of me It’s as if I’m being protected, which makes me happy

並べない悔しいそんなことばかり 言うといつも君は優しく笑った

narabenai kuyashii sonna koto bakari iu to itsu mo kimi wa yasashiku waratta

After talking about not being able to be next to you and being frustrated, you always smiled kindly

巡り来る春の桜舞うように香る桜 曲がり角会えたらいいな もう一度会えたらいいな

meguri kuru haru no sakura mau you ni kaoru sakura magarikado aetara ii na mou ichido aetara ii na

The sakura come around with spring, the sweet smelling sakura flutter I wish I could see you just around the corner I wish I could see you just one more time

少しだけ変われたかな 前よりも変われたかな いつまでも不器用で笑って誤魔化して

sukoshi dake kawareta kana mae yori mo kawareta kana itsu made mo bukiyou de waratte gomakashite

I wonder if I was able to change a little If I was able to change even more than I did before but I’ll always be awkward, smiling and making up excuses

晴れた日の甘い匂い 少し目眩がする それはとても懐かしくて 曇りの日はきっと モヤモヤしちゃうから 好きなことだけをしよう 雨の日の憂鬱時に心地良くて 君のことを考えてる 答えは多分そう 一つじゃないはずさ 風を超えてくその向こう

hareta hi no amai nioi sukoshi memai ga suru sore wa totemo natsukashikute kumori no hi wa kitto moyamoya shichau kara suki na koto dake o shiyou ame no hi no yuuutsu toki ni kokochi yokute kimi no koto o kangaeteru kotae wa tabun sou hitotsu janai hazu sa kaze o koete ku sono mukou

On sweet smelling sunny days, I feel a little dizzy It really brings me back to the good old days On cloudy days, I’m sure we’ll feel a little down so let’s just do things that we like On rainy days, the gloominess sometimes feels comfy I’ll be thinking of you There should probably be, you guessed it, more than one answer Overcome the wind and go beyond

冷めたコーヒーが好きだと語る君 惹かれていたのずっと背伸びするぐらいに

sameta koohii ga suki da to kataru kimi hikareteita no zutto senobi suru gurai ni

I was drawn to you when you talked about how you liked cold coffee To the point where I’m always trying to make myself look better

巡り来る春の桜舞うように香る桜 曲がり角会えたらいいな もう一度会えたらいいな

meguri kuru haru no sakura mau you ni kaoru sakura magarikado aetara ii na mou ichido aetara ii na

The sakura come around with spring, the sweet smelling sakura flutter I wish I could see you just around the corner I wish I could see you just one more time

少しだけ変われたかな 前よりも変われたかな いつまでも不器用で笑って誤魔化して

sukoshi dake kawareta kana mae yori mo kawareta kana itsu made mo bukiyou de waratte gomakashite

I wonder if I was able to change a little If I was able to change even more than I did before but I’ll always be awkward, smiling and making up excuses

晴れた日の甘い匂い 少し目眩がする それはとても懐かしくて 曇りの日はきっと モヤモヤしちゃうから 好きなことだけをしよう 雨の日の憂鬱時に心地良くて 君のことを考えてる 答えは多分そう 一つじゃないはずさ 風を超えてくその向こう

hareta hi no amai nioi sukoshi memai ga suru sore wa totemo natsukashikute kumori no hi wa kitto moyamoya shichau kara suki na koto dake o shiyou ame no hi no yuuutsu toki ni kokochi yokute kimi no koto o kangaeteru kotae wa tabun sou hitotsu janai hazu sa kaze o koete ku sono mukou

On sweet smelling sunny days, I feel a little dizzy It really brings me back to the good old days On cloudy days, I’m sure we’ll feel a little down so let’s just do things that we like On rainy days, the gloominess sometimes feels comfy I’ll be thinking of you There should probably be, you guessed it, more than one answer Overcome the wind and go beyond

Lyrics source: Translation by Amen