- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Secret Promise
Secret Promise by Akatsuki Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
ほんの少しだけでいい ほんとの私を知りたい きっとどこかにあるから 知りたい 何かを忘れていた |
honno sukoshi dake de ii honto no watashi o shiritai kitto dokoka ni aru kara shiritai nanika o wasurete ita |
It’s only a bit further. I want to know the real me. It must be somewhere. I want to know what I have forgotten. |
見つけた居場所の中ではいつも目に馴染む色をして そう生きて行くのは この目で生きる Secret Promise誓い |
mitsuketa ibasho no naka de wa itsumo me ni najimu iro o shite sou ikite yuku no wa kono me de ikiru Secret Promise chikai |
The places I come across always begin to take on my eye’s color. That’s how I’ll live. I’ll live with these eyes. Secret Promise – I vow. |
漆黒に染まった この目でいつか見えるの? 未だに見ぬ無の狭間 凍てつく息をして小指を繋ぎ合わせた ひとり孤独を消してる 自我を捨てずありのままでいたいの |
shikkoku ni somatta kono me de itsuka mieru no? Imada ni minu mu no hazama itetsuku iki o shite koyubi o tsunagi awaseta hitori kodoku o keshiteru jiga o sutezu ari no mama de itai no |
Can I eventually see with my eyes tainted jet-black? In a yet unprecedented interval of nothingness? I took a freezing breath as we connected our pinkies. I erase my solitude with loneliness. I want to be who I am, without casting away my ego. |
もっと強く生きていたい 今よりずっと強く もっとやさしくなれたら 痛みが胸の中 伝わりそう |
motto tsuyoku ikite itai ima yori zutto tsuyoku motto yasashiku naretara itami ga mune no naka tsutawarisou |
I want to live even stronger. Stronger than I am now. If I became more gentle, the pain might be transmitted to my chest. |
これでいいのだと 閉ざし続けた 出口のない行き先 そう生きてしまうのは自分が何か恐れてる証 |
kore de ii no da to tozashi tsuzuketa deguchi no nai ikisaki sou ikite shimau no wa jibun ga nanika osoreteru akashi |
“That’s fine!” With that, I kept locking myself up. My destination has no exit. By living this way, I proof that there is something I fear. |
染まり続けてゆく すべて漆黒に飲まれて 私の中生きてるの 凍りついたような瞳はここで生まれて 闇を食らい尽くしてる ここにいるの 私の声を知ってよ |
somari tsuzukete yuku subete shikkoku ni nomarete watashi no naka ikiteru no kooritsuita you na hitomi wa koko de umarete yami o kurai zuku shiteru koko ni iru no watashi no koe o shitte yo |
It keeps dying the world – Everything is engulfed by jet-black. It lives inside me. My frozen-looking eyes were born here. Their sole purpose is to eat up the dark. I’m here. May my voice be known. |
たまにはまた泣いて いいよ ひとりきりの夜は寂しくなるから それでも強く生きて 想い ひとり 重ねているの 少し思い出せたの |
tama ni wa mata naite ii yo hitori kiri no yoru wa samishiku naru kara sore demo tsuyoku ikite omoi hitori kasanete iru no sukoshi omoidaseta no |
From time to time I cry out „It’s fine!“ I become desolate on lonely nights. And yet I live strongly. My thoughts pile up, one by one. I recall something now. |
Secret Promise誓い |
Secret Promise chikai |
Secret Promise – I vow. |
漆黒に染まった この目でいつか見えるの? 未だに見ぬ無の狭間 凍てつく息をして小指を繋ぎ合わせた ひとり孤独を消してる 自我を捨てずありのままでいたいの Secret Promise 私の声を知ってよ |
shikkoku ni somatta kono me de itsuka mieru no? Imada ni minu mu no hazama itetsuku iki o shite koyubi o tsunagi awaseta hitori kodoku o keshiteru jiga o sutezu ari no mama de itai no Secret Promise watashi no koe o shitte yo |
Can I eventually see with my eyes tainted jet-black? In a yet unprecedented interval of nothingness? I took a freezing breath as we connected our pinkies. I erase my solitude with loneliness. I want to be who I am, without casting away my ego. Secret Promise – May my voice be known. |
| ||