• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Silent Star

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Silent Star by FELT
Original Romanized Translation

音の無い夜に 流れの早い雲が浮かぶ 空の色ひとつで 心は乱されていく

Oto no nai yoru ni nagare no hayai kumo ga ukabu Sora no iro hitotsu de kokoro wa midasarete iku

In the silent night, the swift floating clouds flow With the sky's lone color, my heart grows anxious

穏やかな闇に 妙に 不安になったあとで 澄んだ風がそっと優しく 頬を撫でた

Odayaka na yami ni myouni fuan ni natta ato de Sunda kaze ga sotto yasashiku hoho wo nadeta

In the calm darkness, after feeling strangely troubled The clear wind softly brushed against my cheeks

突き刺すように 伸びる光の果てへ 語りかけていた 今日の答えを探して

Tsuki sasu youni nobiru hikari no hate e Kakari kakeita kyou no kotae wo sagashite

To the edges of that reaching, piercing light I spoke, searching for today's answers

☆ 大きな船に揺られ 小さな世界の中 迷う意味さえも 分からないでいるの 独りきりでもいつか 笑っていられるだろうか 眠る街を見下ろす 星たちにそっと 包まれ

☆ Ooki na fune ni yurare chiisana sekai no naka Mayou imi sae mo wakaranai de iru no Hitori kiri de mo itsu ka waratte irareru darou ka Nemuru machi wo miorosu hoshi-tachi ni sotto Tsutsumare

☆ Does that great ship rock about in this small world Without even knowing what it means to be lost? Even if you're all alone, won't you need to laugh someday? Looking down on the sleeping city, the stars gently Embraced it

よろこびに触れた 手のひらを覗き込んでみても 僕が行く路は 見つかりそうにもない

Yorokobi ni fureta te no hira wo nozoki konde mitemo Boku ga yukumichi wa mitsukari sou ni mo nai

Even though I tried to peek at the joy I grabbed It seems like I won't be able to find my way

空になった心埋めるように 夢の欠片を集め続ける 今でも

Kara ni natta kokoro umeru youni Yume no kakera wo atsume tsuzukeru ima demo

To fill my heart, empty as the sky I'll keep gathering bits of dreams, even now

★ 何となく過ぎていく時間が 怖いくらいに・・・ ただ焦っていた 明日を変えてみたくて 繰り返す想いの波に ついていけなくて 僕は責めてしまう なにもできない自分を

★ Nantonaku sugite yuku jikan ga kowai kurai ni Tada asette ita asu wo kaete mitakute Kurikaesu omoi no nami ni tsuite ikenakute Boku wa semete shimau nani mo dekinai jibun wo

★ Somehow, the passing time was so frightening I just panicked, trying to change my tomorrow I couldn't keep up with the waves of repeating memories I blame this self, who can do nothing

(☆★)Repeat

(☆★)Repeat

(☆★)Repeat