• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Star Maelstrom

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Star Maelstrom by Sequence Club
Original Romanized Translation

あなたを信じてずっと 歩いてた通り追いけど ああ、今光がほら満ちてゆくから この場所から始めようよ 何も恐くないよ そう思てたの ふたりで生きて行きたいから

anata o shinjite zutto aruiteta doori tsui kedo aa ima hikari ga hora michite yuku kara kono basho kara hajimeyou yo nani mo kowakunai yo sou omoteta no futari de ikite yukitai kara

I’ll believe in you forever. I follow the paths we walked but, ah, light is overflowing so let’s start from right here. I’m not scared of anything, or so I thought because I want to live together with you.

ふたり闇の中 すべて閉ざしてた 声が届かない世界 小さくなる私の背中 このまま終わると思ってた

futari yami no naka subete tozashiteta koe ga todokanai sekai chiisaku naru watashi no senaka kono mama owaru to omotteta

Together in the darkness, we shut everything away. In this world, my voice won’t reach you and I thought things would end like this with me going further and further away.

私を照らす光はきっと あなたでさあ でも素顔で向けていたいよ 今、救いを求めるなら すべて包み込むよ 抱きしめたいよ いつから光になれるかな

watashi o terasu hikari wa kitto anata de saa demo sunagao de muketeitai yo ima sukui o motomeru nara subete tsusumikomu yo dakishimetai yo itsu kara hikari ni nareru kana

You are the light illuminating me and yet I want to face you honestly. If you seek salvation then I’ll wrap you up in my embrace. I want to hug you. When will it turn to light?

信じてずっと 歩いてた通り追いけど ああ、今光がほら満ちてゆくから この場所から始めようよ 何も恐くないよ そう思てたの 世界に光が溢れ出す

anata o shinjite zutto aruiteta doori tsui kedo aa ima hikari ga hora michite yuku kara kono basho kara hajimeyou yo nani mo kowakunai yo sou omoteta no sekai ni hikari ga afuredasu

I’ll believe, forever. I follow the paths we walked but, ah, light is overflowing so let’s start from right here. I’m not scared of anything, or so I thought. Light flows forth upon the world.

Lyrics source: https://releska.com/2023/08/20/star-maelstrom/