• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Struggle

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Struggle by Alstroemeria Records
Original Romanized Translation

まだ咲かせたい まだ終われない まだ消えてない 咲き続けたい

mada sakasetai mada owarenai mada kietenai saki tsudzuketai

I still want to bloom, the end hasn’t come yet I’m not disappearing yet, I want to keep blooming

描いていた夢は 今はすでに壊れていて 泣いていた夜さえ 思い出すことが出来ない かすかに聞こえてる 貴方がくれたこの鼓動 まだ止まりはしない

kaiteita yume wa ima wa sudeni kowareteite naiteita yoru sae omoidasu koto ga dekinai kasuka ni kikoeteru anata ga kureta kono kodou mada tomari wa shinai

What I dreamt up is now already breaking into pieces Even the nights I cried, I can’t bring myself to remember I can clearly hear it, the heartbeat you gave me It can’t stop yet

何もないよりマシだわ 貴方くれたこの命 まだ燃え尽きていないし まだ先みようとしてる 何もないわけじゃないし 手も足もまだ動くし だから私は止まらない

nanimo nai yori mashi da wa anata kureta kono inochi mada moetsukite inai shi mada saki miyou to shiteru nani mo nai wake janai shi te mo ashi mo mada ugokushi dakara watashi wa tomaranai

This life you gave me is better than nothing It’s not burned up yet, I still want look ahead It’s not like everything is gone, my limbs can still move So I’m not stopping

なんにもなかった この私 絶望の淵 でも生きていた まだ今も 貴方の命? 貴方の代わり いつだって 忘れられない もう一度咲くためだけ

nan’nimo nakatta kono watashi zetsubou no fuchi demo ikiteita mada ima mo anata no inochi? anata no kawari itsudatte wasurerarenai mouichido saku tame dake

I had nothing at all, was at the brink of despair But I lived on, as I do now, with your life? In your stead, I won’t ever forget Just to bloom one more time

描いていた夢は 新たな夢と重なった 大きな希望へと 思いは枯れ果てないまま かすかに聞こえてる 貴方がくれたこの鼓動 まだ止まることなく

egaiteita yume wa aratana yume to kasanatta ooki na kibou e to omoi wa kare hatenai mama kasukani kikoeteru anata ga kureta kono kodou mada tomaru koto naku

The dreams I had overlapped with new ones All my wishes for hope still haven’t withered I can clearly hear it, the heartbeat you gave me It hasn’t stopped yet

何もないから楽なの? 何もないのが怖いよ まだ終わること出来ない 鼓動が前に進むの 貴方がくれた物なの 動き続ける鼓動は だから私は止まらず

nani mo naikara rakuna no? nani mo nai no ga kowai yo mada owaru koto dekinai kodou ga mae ni susumu no anata ga kureta mono nano ugoki tsudzukeru kodou wa dakara watashi wa tomarazu

Is it good that there’s nothing? Nothingness scares me I won’t let it end yet, my heartbeat will keep going It’s what you gave me, this heart that continues to beat So I’m not stopping

ただ咲いていた 雨の中 やむのを待って ただ咲いていた まだ今も 貴方のために? 代わりでもいい いつだって 忘れないから いつまでも咲いていたい

tada saiteita ame no naka yamu no wo matte tada saiteita mada ima mo anata no tame ni? kawari demo ii itsudatte wasurenaikara itsu made mo saiteitai

I was just blooming, in the rain, waiting for it to stop I was just blooming, as I do now, for your sake? Even as a replacement it’s fine, because I’ll never forget I always want to keep on blooming

何もないよりマシだわ 貴方くれたこの命 まだ燃え尽きていないし まだ先みようとしてる 何もないわけじゃないし 手も足もまだ動くし だから私は止まらない

nanimo nai yori mashida wa anata kureta kono inochi mada moetsukite inaishi mada saki miyou to shiteru nani mo nai wake janaishi te mo ashi mo mada ugokushi dakara watashi wa tomaranai

This life you gave me is better than nothing It’s not burned up yet, I still want look ahead It’s not like everything is gone, my limbs can still move So I’m not stopping

Lyrics source: Translated by Fuyuko.