Lyrics: Sweet End

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Sweet End by ESQUARIA
  • length: 04:37
  • arrangement: 沖林仁之介
  • lyrics: あおまふ
  • vocals: 綾倉盟
  • original title: 小さな欲望の星空
  • source: 東方神霊廟 ~ Ten Desires
    Stage 6 Theme
Additional Info
Some words in the original lyrics are emphasized in quotation marks (「」), these words are underlined in the translation.
Original Romanized Translation

余計なおしゃべり そんなものは「不要」らないわ 堕ち逝く「欲望」 それはもっと聴かせて ほら 期待しなさい 「望み」が見えてくるでしょ? 「理想」?そんなもの 私の 永遠よ

yokei na o-shaberi sonna mono wa ‘i’ranai wa ochi yuku ‘yokubou’ sore wa motto kikasete hora kitai shinasai ‘nozomi’ ga miete kuru desho? ‘risou’? sonna mono watashi no eien yo

You talk too much. I don’t need that! Desires die away… Tell me more, come on! Keep your expectations high. Your hopes are in sight now, right? Ideals? Such things are my eternity.

どこかに「忘却」れた 道しるべばかり積んで もがいた奇跡を 歪に「重ね」るだけ 「外れ」てばかり それでもいずれは理解かる 大切なきもち 「何処」に ある の?

dokoka ni ‘wasu’reta michi shirube bakari tsunde mogaita kiseki wo ibitsu ni ‘kasane’ru dake ‘hazure’te bakari sore demo izure wa wakaru taisetsu na kimochi ‘doko’ ni aru no?

I forgot about it somewhere And I only acquire signposts. Writhing miracles Just accumulate irregularly. I keep missing the mark But sooner or later I’ll understand These precious feelings. Where are they?

運命(さだめ)なら そこに見える いま必要なの それが視える

sadame nara soko ni mieru ima hitsuyou nano sore ga mieru

Fate is visible over there. I need it now. I can see it.

咲き誇る この身ならば ただの「戯れ」よ いずれ終わる

sakihokoru kono mi naraba tada no ‘tawamure’ yo izure owaru

If I am in full bloom, Then these simple games will end soon!

運命なら そこに見える いま必要なの それが視える

sadame nara soko ni mieru ima hitsuyou nano sore ga mieru

Fate is visible over there. I need it now. I can see it.

Lyrics source: Translation by Releska