• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: Sweetheart

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Sweetheart by monochrome-coat
Featured in:
MCCD-007.jpg
Purge
  • length: 04:08
  • arrangement: 乙P
  • lyrics: めらみぽっぷ
  • vocals: めらみぽっぷ
  • original title: 古きユアンシェン
  • source: 東方神霊廟 ~ Ten Desires
    Stage 4 Boss Theme; Seiga Kaku, Yoshika Miyako
Original Romanized Translation

引き寄せた暗闇から 青と赤 磁石のよう 故意に焦がれ吸い込まれ 憑依した身体 逃れられない もう離れられない

hikiyoseta kurayami kara ao to aka jishaku no you koi ni nagare suikomare hyoui shita karada nogarerarenai mou hanarerarenai

From darkness, attracted to each other Like a blue and a red magnet Drown into my own will With my hunted body, I can’t run I can’t leave anymore

華やかな幻想へと 導かれるまま辿る 扉を開けたら ほらね もう戻れないから

hanayaka na gensou e to michibikareru mama tadoru tobira wo aketara hora ne mou modorenai kara

I will follow the gorgeous Illusion I’ve been guided to If the door will open, then I won’t come back

あなたを思い通りに操って この手で撫でてあげるから 快楽へと導くから喜びなさい 私の大切なsweetheart

anata wo omoidoori ni ayatsutte kono te de nadete ageru kara kairaku e to michibiku kara yorokobinasai watashi no daisetsuna sweetheart

Though you’re being manipulated I’ll touch you with my hands And will lead you to pleasure; be happy My beloved sweetheart

結んだこの手 解いて 眩しい光 感じて 向こう側へと再び 招いた私の…

musunda kono te toite mabushii hikari kanjite mukou gawa e to futatabi maneita watashi no…

Our hands, held, now divided I feel a dazzling light And once again, I am lured to the other side…

あなたを思い通りに操って ふたりの世界を変えるの 夜明けはまだ早いけれど寄り添って 私のかわいいsweetheart

anata wo omoidoori ni ayatsutte futari no sekai wo kaeru no yoake wa mada hayai keredo yorisotte watashi no kawaii sweetheart

Though you’re being manipulated We can change our world Though the dawn is still far away, I’ll hold My lovely sweetheart

華やかな幻想へと 導かれるまま辿る 扉を開けたら ほらね もう戻れないから

hanayaka na gensou e to michibikareru mama tadoru tobira wo aketara hora ne mou modorenai kara

I will follow the gorgeous Illusion I’ve been guided to If the door will open, then I won’t come back

あなたを思い通りに操って 優しい瞳で見つめて 歪んだその心の奥 覗かせてよ ねえ 全て私に見せてよ

anata wo omoidoori ni ayatsutte yasashii me de mitsumete yuganda sono koro no oko nozokasete yo nee subete watashi ni misete yo

Though you’re being manipulated I look at you with gentle eyes As I peek deep inside that distorted heart Hey, show me everything

Lyrics source: Translated by Jaefine.