- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: TODAY
TODAY by FELT | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
暗い足元 靴音響かせて 見慣れた家路を ぼんやりと歩く 色んな顔で 踏みしめたこの道 目を閉じるだけで 時を戻せるよ |
kurai ashimoto kutsuoto hibikasete minareta ieji wo bon'yari to aruku ironna kao de fumishimeta kono michi me wo tojiru dake de toki wo modoseru yo |
Gloomy footsteps resound As I walk absentmindedly the familiar path home Many different people stepped firmly on this road And just by closing my eyes, I can turn back time |
今も何も変わらないと 信じ 繰り返していた日々 ぽつりと 溢れた 涙にふと 鐘が鳴る |
ima mo nani mo kawaranai to shinji kurikaeshiteita hibi potsuri to afureta namida ni futo kane ga naru |
I've repeated those days Believing that nothing would change And as my tears softly fall A bell rings |
苦く 甘い 儚い記憶 幾度 そこへ辿り戻っても 少し 心 撫でられるだけ 操れない |
nigaku amai hakanai kioku ikudo soko he tadorimodotte mo sukoshi kokoro naderareru dake ayatsurenai |
No matter how many times I come back to this place In my bitter-sweet, frail memories They just brush gently over my heart Which I can't control |
肘をついて 覗いた窓の外 月の色をした 雲が広がってた |
hiji wo tsuite nozoita mado no soto tsuki no iro wo shita kumo ga hirogatteta |
I rest my arm and gaze out the window And the moonlit clouds disperse |
変わる 時を受け入れて そっと 軽くなる心が まだ見ぬ 空にも 出逢いたいと 叫ぶんだ |
kawaru toki wo ukeirete sotto karuku naru kokoro ga mada minu sora ni mo deaitai to sakebu nda |
I accept the changing times And my heart feels slightly lighter "I want to meet you under an yet unseen sky!" I scream |
刻む 時に 変わる心も 全て振りはらって 飛び込もう いつか 想う 今をつくるよ 今日だけの 空見上げて |
kizamu toki ni kawaru kokoro mo subete furiharatte tobikomou itsuka omou ima wo tsukuru yo kyou dake no sora miagete |
Time ticks away, and my heart changes too I brush off everything and leap forward I want to create the day I once imagined And I look at the sky I can only see today |
苦く 甘い 儚い記憶 幾度 そこへ辿り 戻っても 少し 心 撫でられるだけ 進もう |
nigaku amai hakanai kioku ikudo soko he tadori modotte mo sukoshi kokoro naderareru dake susumou |
No matter how many times I come back to this place In my bitter-sweet, frail memories They just brush gently over my heart But I'm moving forward |
刻む 時に 変わる心も 全て振りはらって 飛び込もう いつか 想う 今をつくるよ 今日だけの 空見上げて |
kizamu toki ni kawaru kokoro mo subete furiharatte tobikomou itsuka omou ima wo tsukuru yo kyou dake no sora miagete |
Time ticks away, and my heart changes too I brush off everything and leap forward I want to create the day I once imagined And I look at the sky I can only see today |
| ||