Lyrics: Tangerine dream

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Tangerine dream by ZYTOKINE
Featured in:
CK-0041P.jpg
BEAUTIFUL KILLER
Original Romanized Translation

まどろむ世界を 彷徨い続けてる 現実の裏側に 身を委ねてる 逃げこむ世界に 縛られ始めてる 現実の裏側に 凍え続けて

madoromu sekai o samayoi tsudzuketeru genjitu no uragawa ni mi o yudaneteru nige komu sekai ni shibarare hajimeteru genjitsu no uragawa ni kogoe tsudzukete

I’m continuing to wander through a sleeping world I’m leaving myself to the other side of reality I’m beginning to be bound by the world I escape to Continuing to be frozen on the other side of reality

色の無い 静かな海に 浮かべたまま Tangerine dream 未完成 光も声も届かないまま Tangerine dream 独りきり 昏い夜空に 浮かべたまま Tangerine dream 身勝手に 踊る太陽 Tangerine dream Tangerine dream

iro no nai shizuka na umi ni ukabeta mama Tangerine dream mikansei hikari mo koe mo todokanai mama Tangerine dream hitori kiri kurai yozora ni ukabeta mama Tangerine dream migatte ni odoru taiyou Tangerine dream Tangerine dream

As I floated on a quiet, colourless sea – Tangerine dream Incomplete, as no light or voice reaches – Tangerine dream All alone, as I floated in the dark night sky – Tangerine dream The selfishly dancing sun – Tangerine dream Tangerine dream

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one 時を越えて 君を連れて いつか夢から覚めた時 そばに居てほしいよ

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one toki o koete kimi o tsurete itsu ka yume kara sameta toki soba ni ite hoshii yo

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one Transcending time, taking you with me, after I someday wake up from this dream, I want you to be by my side

心のどこかでは 気づき始めてる 現実の裏側で 呼び続けてる 逃げこむ世界に 何かを感じてる 現実の裏側に 傷をつけてる

kokoro no doko ka de wa kidzuki hajimeteru genjitsu no uragawa de yobi tsudzuketeru nige komu sekai ni nani ka o kanjiteru genjitsu no uragawa ni kizu o tsuketeru

I’m beginning to notice somewhere in my heart I’m continuing to call out on the other side of reality I’m feeling something in the world I escape to I’m hurting someone on the other side of reality

気づいてた 静かな海に 忘れたまま Tangerine dream ボロボロに 砕け散っては 泣いていた あの Tangerine dream 独りきり でも寂しくはなかった あの Tangerine dream 身勝手に 踊る心に Tangerine dream Tangerine dream

kidzuiteta shizuka na umi ni wasureta mama Tangerine dream boro boro ni kudake chitte wa naiteita ano Tangerine dream hitori kiri demo sabishiku wa nakatta ano Tangerine dream migatte ni odoru kokoro ni Tangerine dream Tangerine dream

I realized, as I forgot in the quiet sea – Tangerine dream Crumbling to pieces as I cried, that Tangerine dream I was all alone, but I wasn’t lonely, that Tangerine dream In my selfishly dancing heart, Tangerine dream Tangerine dream

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one 光る月が 翳る前に 辛い夢から覚めた時 そばに居てほしいよ

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one hikaru tsuki ga kageru mae ni tsurai yume kara sameta toki soba ni ite hoshii yo

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one Before the shining moon darkens, after I wake up from this bitter dream, I want you to be by my side

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one 愛を呼んで 君を連れて いつか夢だと気づいても そばに居てほしいよ

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one ai o yonde kimi o tsurete itsu ka yume da to kidzuitemo soba ni ite hoshii yo

steppin’ to be free, be another one jumpin’ to be free, be another one Calling love, taking you with me, even if I someday realize it’s a dream, I want you to be by my side

Lyrics source: Translation by Amen