• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: That Full Moon Over the Haunted Ship

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


That Full Moon Over the Haunted Ship by Alstroemeria Records
Featured in:
ARCD0049.jpg
POP CULTURE 5
Original Romanized Translation

何処までも続く溟い海の終わりで 奈落への滝が嗤い続け轟く “目指したトコロは此処だったのか?” 今は先を急ぐ 水達に乗せられたまま

doko made mo tsudzuku kurai umi no owari de naraku e no taki ga warai tsudzuke todoroku “mezashita tokoro wa koko datta no ka?” ima wa saki o isogu mizutachi ni noserareta mama

At the end of the everlasting dark sea the waterfall to hell, continuing to laugh, roars “Was this the place that you were looking for?” as we remained carried by waters now hurrying us onwards

Red sky, too high, 悪夢の様に青白い満月 Tonight, to hype, 水平の果て 死霊とさあ踊れよ Mad tide, they cry, 波は怒りにその躰を震い You fly, to die, 夜明けを刺した もう狂いそうなMoonlight

Red sky, too high, akumu no you ni aoshiroi mangetsu Tonight, to hype, suihei no hate shiryou to saa odoreyo Mad tide, they cry, nami wa ikari ni sono karada o furui You fly, to die, yoake o sashita mou kuruisou na Moonlight

Red sky, too high, the full moon is nightmarishly white Tonight, to hype, come dance with the ghosts at the end of the horizon Mad tide, they cry, the waves shake their bodies in anger You fly, to die, it pierced the dawn The already maddening moonlight

何処に堕ちるのか何時まで堕ちるのかも 解らないくらいに船は迪んで逝く 止まらない舟唄 止まってしまったビート・ライン 死は生を 生は死をそう 求めたままで

doko ni ochiru no ka itsu made ochiru no ka mo wakaranai kurai ni fune wa susunde yuku tomaranai funauta tomatte shimatta biito rain shi wa sei o sei wa shi o sou motometa mama de

The ship moves on to death such that we can’t comprehend where we’re going to fall, or how long we’ll fall The beat line stopped, but the sailor’s song doesn’t stop as life and death, yes, remained seeking each other

Red sky, too high, 暁は燃え破れた帆を染める Tonight, to hype, 沈んだ船は私達が踊る Mad tide, they cry, 雷がほら齧る先を探す You fly, to die, あまりに澄んだ もう狂いそうなMoonlight

Red sky, too high, akatsuki wa moe yabureta ho wo someru Tonight, to hype, shizunda fune wa watashi tachi ga odoru Mad tide, they cry, ikadzuchi ga hora kajiru saki o sagasu You fly, to die, amari ni sunda mou kuruisou na Moonlight

Red sky, too high, the dawn catches fire, tinting the broken sail Tonight, to hype, we dance aboard the sunken ship Mad tide, they cry, the lightning searches for where to chew You fly, to die, it’s all too clear The already maddening moonlight

Lyrics source: Translation by Amen