- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: True Desire
True Desire by Hachimitsu-Lemon | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
飼い慣らされ生きる儚い魂へと こびりついた限りある自由から 逃げることなど決して赦されはせず… 神の意思か人々の因果か |
kainarasare ikiru hakanai tamashii e to kobiritsuita kagiriaru jiyuu kara nigeru koto nado keshite yurusarewasezu… kami no ishi ka hitobito no inga ka |
We live raising our fleeting souls. Because we clung at freedom, we are limited I will never forgive those who are running away… even if this is gods’ will, even if it is our own fate |
ならば正義を翳す様に 何もかも欺きながら存在を悠久へ Ah |
naraba seigi wo kazasu youni nanimokamo azakinagara sonzai wo yuukyuu e Ah |
As long as I’ll pretend to hold justice I’ll be able to deceive live itself and reach eternity Ah |
停滞する時代 明滅する夢から 見えるものは不毛な欲望だけ |
teitaisuru jidai meimetsusuru yume kara mieru mono wa fumo una yokubou dake |
It’s all born from this stagnating era, this transient dream; but what I can see is only my empty desire |
今 思感は錯誤の中 追い続けた場所へ向かう長い道の途中で |
ima omoi wa sakugo no naka oi tsudzuketa basho e mukau nagai michi no tochuu de |
Now my feelings lie within my mistake I kept chasing that place, going towards that far, distant path |
この眠りから覚めるのがいつかも わからないまま時は流れる |
kono meuri kara mezameru no ga itsuka mo wakaranai mama toki wa nagareru |
One day I will awake from my sleep yet The flown of time won’t affect me |
歴史の徒花と散り往く瀬戸際から 垣間見えた異界への導き |
rekishi no adabana to chiriyuku setogiwa kara kaima mieta ikai e no michibiki |
When the vain history will fall in a critical period, the gap I saw will lead me to another world |
まだ偽りの渦の中へ 巻き込まれて溶ける程にぼやけてはいないから |
mada itsuwari no uzu no naka e makikomarete tokeru hodoni bayakete wa inai kara |
Yet, entrapped in those endless lies I watch powerless as they slowly engulf me, as I disappear |
求めるのならまたこの世界へと 再び臨む生を撓いで |
motomeru no nara mata kono sekai e to futatabi nozomu sei wo shinaide |
As long as I wish for it, I’ll be able to reach this world And once again I’ll face and beat life |
時のなすがまま命果てゆくのか? 定められしは虚無の未来か? ただ抗おう神の理へ この意志が砕け散って消えるまで |
toki no nasugamama inochi hateyuku no ka? sadamerareshi wa kyomu no mirai ka? tada aragaou kami no kotowari e kono ishi ga kudakechitte kieru made |
Once life is left at the mercy of time, will it just end? Is this vain future already established? I will go against gods’ will until when my determination will be destroyed |