Lyrics: Unknown Girl

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Unknown Girl by TaNaBaTa
Additional Info
Original Romanized Translation

私が集めた 大切なものを 全部壊してよ ほら見てる前で

Watashi ga atsumeta Taisetsu na mono wo Zenbu kowashite yo Hora miteru mae de

I gathered up the precious things I broke them all! Look, right in front of you

形なんてもう残らないように

Katachi nante mou nokoranai you ni

They can't return to their original shape anymore

壊してよ、壊してよ、壊してよ、 その腕で壊して!

Kowashite yo, kowashite yo, kowashite yo, Sono ude de kowashite!

I broke them, I broke them, I broke them! With that arm I broke them!

紅い雲が西から流れていくこんな夜には 優しさなんて邪魔だけにも思えるから 君の胸の中この手を伸ばすことができるなら そんなこと思うよひとりぼっちの部屋で

Akai kumo ga nishi kara nagareteiku konna yoru ni wa Yasashisa nante jama na dake ni mo omoeru kara Kimi no mune no naka kono te wo nobasu koto ga dekiru nara Sonna koto wo omou yo hitoribocchi no heya de

The crimson clouds flow from the west, on such a night It seems like acting nice is the only thing holding me back If I could stretch this hand into your chest You'd think of me, in this lonely room

あなたが集めた 大切なものを 透明な箱に 透明な鍵で

Anata ga tsumeta Taisetsu na mono wo Toumei na hako ni Toumei na kagi de

You gathered the precious things in a clear box, with a clear lock

しまっておくから、盗まれないように

Shimatteoku kara, nusumarenai you ni

Locked inside, so I can't take them

壊してよ、壊してよ、壊してよ、 その腕で壊して!

Kowashite yo, kowashite yo, kowashite yo, Sono ude de kowashite!

I broke it, I broke it, I broke it! With that arm I broke it!

紅い雲が西から流れていくこんな夜には 優しさなんて邪魔だけにも思えるから 解って欲しいなんて一度も思わなかったけれど 君に会ったあの日のことだけ忘れらないの

Akai kumo ga nishi kara nagareteiku konna yoru ni wa Yasashisa nante jama na dake ni mo omoeru kara Wakatte hoshii nante ichido mo omowanakatta keredo Kimini atta ano hi no koto dake wasurerare nai no

The crimson clouds flow from the west, on such a night It seems like acting nice is the only thing hindering me I didn't think you ever knew my desires, but Those days you came, are the ones I'll never forget

悲しみはもう 溶かしたけれど 君の言葉も 溶けてしまうけど

Kanashimi wa mou Tokashita keredo Kimi no kotoba mo Tokete shimau kedo

My sorrow, already Has melted, however Your words, too Have melted, but

紅い雲が西から流れていくこんな夜には 優しさなんて邪魔だけにも思えるから 君の胸の中この手を伸ばすことができるなら そんなこと思うよひとりぼっちの部屋で

Akai kumo ga nishi kara nagareteiku konna yoru ni wa Yasashisa nante jama na dake ni mo omoeru kara Kimi no mune no naka kono te wo nobasu koto ga dekiru nara Sonna koto wo omou yo hitoribocchi no heya de

The crimson clouds flow from the west, on such a night It seems like acting nice is the only thing hindering me If I could stretch this hand into your chest You'd think of me, in this lonely room