- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: Urahara ff
Urahara ff by EastNewSound | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
陽炎ゆらり揺れ 赤い |
kagerou yurari yure akai me inukareta hoshii no! anata goto kono te de kowashitai |
The heat haze shook, shivered, pierced by my red eyes I want it! I want to break you with my own hands! |
知らないフリをした ざわつく胸の奥 貴方の一言が心を締め付ける |
shiranai furi wo shita zawatsuku mune no oku anata no hitokoto ga kokoro wo shimetsukeru |
I acted dumb, deep inside my noisy chest But your few words are hunting my heart |
涙がキラリと なのに《ゾクゾク》どうして? |
namida ga kirari to nanoni "zoku zoku" doushite? |
Tears shine for a second So why are they "shivering"? |
来ないで! 怖くないよ 大嫌い! 大好きだよ 違うから! 違うのかな? 意地悪なフォルテシモ |
konaide! kowakunai yo daikirai! daisuki da yo chigau kara! chigau no ka na? ijiwaruna foruteshimo |
Don’t come! I’m not afraid I hate you! I love you I’m different! How are you different? A malicious, overwhelming fortissimo |
馬鹿みたい! わかってるよ 勘違い! わかってるよ 嫌なのに こんな気持ち はじめてのプレリュード |
bakamitai! wakatteru yo kanchigai! wakatteru yo iya nanoni konna kimochi hajimete no pureryuudo |
Don’t be a fool! I’ve understood It’s a misunderstanding! I’ve understood I hate such feelings The prelude of the beginning |
悪戯しないでよ 意地悪!大嫌い!! 勝手に染まる頬 背を向け目を逸らす |
itazura shinaide yo ijiwaru! daikirai!! katte ni somaru hoho se wo muke me wo sorasu |
I wasn’t fooling around! You’re mean! I hate you!! Immediately, your cheeks blushes. I pretend not to see, and look away. |
悪戯したいのは大好きだからだよ 嫌がる手をとって 困らせ見つめあう |
itazura shitai no wa daisuki dakara da yo iyagaru te wo totte komarase mitsumeau |
I fooled around because I love you I hate to hold hands. We look at each other, embarrassed |
涙がポタリと なのに《ドキドキ》どうして? |
namida ga potari to nanoni "doki doki" doushite? |
Tears are falling down So why is my heart "beating so fast"? |
私は わからないの 貴方だけ わからないの 見つめてる こんな気持ち 意地悪なフォルテシモ |
watashi wa wakaranai no anata dake wakaranai no mitsumeteru konna kimochi ijiwaruna foruteshimo |
I don’t understand I don’t understand you I look at such feelings A malicious, overwhelming fortissimo |
大好き! 貴方の事 大嫌い? 私の事 わからない? わかってるの・・・ はじめてのプレリュード |
daisuki! anata no koto daikirai? watashi no koto wakaranai? wakatteru no... hajimete no pureryuudo |
I love! I love you I hate? I hate myself Don’t you understand? I’ve understood… The prelude of the beginning |
逆さ月夜 君に至りたい 揺れる瞳 見据え 触れて |
sakasa tsukiyo kimi ni itaritai yureru hitomi misue furete |
In this reversed night, I want to reach you With my shivering eyes, I want to see you |
貴方は わからないの・・・ 私だけ わからないの! わからない? わかってるの・・・ 意地悪なプレリュード |
anata wa wakaranai no... watashi dake wakaranai no! wakaranai? wakatteru no... ijiwaruna pureryuudo |
You don’t understand… You don’t understand me! Don’t you understand? I’ve understood… The prelude of the beginning |
大好き! わかってるよ・・・ わかってる? わかってるよ! 大嫌い? 大好きだよ・・・ 交差するセレナーデ |
daisuki! wakatteru yo... wakatteru? wakatteru yo! daikirai? daisuki da yo... kousa suru serenaade |
I love you! I’ve understood… Have you understood? I’ve understood! Do you hate me? I love you… A crossing serenade |
| ||