Lyrics: WALK ALONE

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
WALK ALONE by Halozy
Original Romanized Translation

誰かが呼んでる、so I can walk alone 誰かが呼んでる、so I can walk alone 花咲く路なら統て終り。 傘咲く未知なら統て終り。

dareka ga yonderu, so I can walk alone dareka ga yonderu, so I can walk alone hanasaku michi nara subete owari. kasa saku michi nara subete owari.

Someone is calling me, so I can walk alone Someone is calling me, so I can walk alone If the road blooms, everything will end. If the umbrella blooms in unknown, everything will end.

寂しいなんていらないや ただ、そこにいて一人じゃないと教えて。 頑張れ!なんて聞き飽きた。 ただ、君だけは私の強さ信じていて

sabishii nante iranai ya tada, soko ni ite hitori janai to oshiete. ganbare! nante kikiakita. tada, kimi dake wa watashi no tsuyoksa shinjiteita

I don't need things like sadness However, I'm telling me that I'm not alone there. "Do your best!" I'm tired of hearing things like this. Yet, you're still believing in my strength

しがないおもちゃじゃ、捨てて終り。 知らない異義なら消して終り。

shiganai omocha ja, sutete owari. shiranai igi nara kesshite owari.

I end up throwing all boring toys away. If I don't care about different opinions, I just erase them.

千鳥足の歩は進めよ、休まずに =とち狂った目は何か眺めていた 千鳥足の足 笑えば走り出せ =良い子可愛い子は堪らず嗤い出す

chidoriashi no ho wa susume yo, yasumazu ni = tochi kurutta me wa nanika nagameteita chidoriashi no ashi waraeba hashiridase = yoi ko kawaii wa tamarazu waraidasu

Tottering steps keep going ahead without taking a break = I enjoyed seeing things I continue going with tottering steps, if I just could smile and start running = I can't bear a good and cute child without smiling

誰かが呼んでる、so I can walk alone 叶わぬ夢なら並べて同じ。 通わぬ愛なら並べて同じ。 誰かが呼んでる、so I can walk alone

dareka ga yonderu, so I can walk alone kanawanu yume nara narabete onaji. kayowanu ai nara narabete onaji. dareka ga yonderu, so I can walk alone

Someone is calling me, so I can walk alone Usually my dreams won't get true anyway. Usually my love isn't requitted anyway. Someone is calling me, so I can walk alone

争いなんてうんざりだ。 ただ、自分だけ護る狡さを教えて。 大丈夫?なんて聞き飽きた。 ただ、君だけは私の弱さ見留めていて

arasoi nante unzari da. tada, jibun dake mamoru zurusa wo oshiete. daijoubu? nante kikiakita. tada, kimi dake wa watashi no yowasa mitometeite

I'm fed up of disputes. However, I'm telling myself that I'm keeping my slyness. "Are you alright?" I'm tired of hearing things like this. Yet, you have just recognized my weakness

寂しいなんていらないや ただ、そこにいて一人じゃないと教えて。 頑張れ!なんて聞き飽きた。 ただ、君だけは私の強さ信じていて。

sabishii nante iranai ya tada, soko ni ite hitori janai to oshiete. ganbare! nante kikiakita. tada, kimi dake wa watashi no tsuyosa shinjiteite.

I don't need things like sadness However, I'm telling me that I'm not alone there. "Do your best!" I'm tired of hearing things like this. Yet, you're still believing in my strength.