- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: WI(RE/ER)D PUZZLE
WI[RE/ER]D PUZZLE by Alstroemeria Records | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
失ったこの夢は アスファルトに溶けて凍って くぐもった 錆び付いた 時の製造ライン余裕なく回る 失ったこの夢は プラスチックに透けて踊って もし君が 飲み干す時 この街は沈む |
ushinatta kono yume wa asufaruto ni tokete kootte kugumotta sabitsuita toki no seizou rain yoyuunaku mawaru ushinatta kono yume wa purasuchikku ni sukete odotte moshi kimi ga nomihosu toki kono machi wa shizumu |
A lost dream melts onto the asphalt and congeals Muted, rusted, manufacturing lines run locked over its surface A lost dream shines through the plastic and dances If you would drink it, then this city would sink |
今も建造物の足元に澱む 街は至る箇所が脆化しているが エアロゾルで歪むパズルのピースは 動き続けている、止まる事も知らず |
ima mo kenzoubutsu no ashimoto ni yodomu machi wa itaru kasho ga zeika shiteiru ga earozoru yugamu pazuru no pi—su wa ugoki tsuzuketeiru, tomaru koto mo shirazu |
Even now at the foot of every structure is stagnation Everywhere in the city is becoming more fragile The puzzle pieces twist in aerosol Still moving, not knowing what it means to be still |
銅の |
dou no shinsen wo kuroi hifuku ga kakushite haiiro ni nigoru sora wo bunkatsu suru ikudo mo itten no shuusoku wo katei ni tori hatenu toporoji— wo keisei shiteiku |
Copper wiring hidden away in black casings, split the sky polluted with ash Time and time again everything converges on one point, mapping an endless topology |
失ったこの夢は プラスチックに透けて踊って もし君が 飲み干す時 この街は沈む |
ushinatta kono yume wa purasuchikku ni sukete odotte moshi kimi ga nomihosu toki kono machi wa shizumu |
A lost dream shines through the plastic and dances If you would drink it, then this city would sink |
切断先から 未だ擡げゆく 風景が砂塵に消えていく前に ラジカルに濡れた 煤色の海は 砕け続けている、凍る事も知らず |
setsudan saki kara imada motageyuku fuukei ga sajin ni kieteiku mae ni rajikaru ni nureta susuiro no umi wa kudake tsuzuketeiru, kooru koto mo shirazu |
Before, held up beyond points already severed The cityscape disappears in a cloud of dust The soot-colored seas drenched in radicals Continue to break, not knowing what it means to be still |
成長し続けるアーキテクチャ 雲を食らい珪素のように枝を伸ばして震うだけ
蔦の蔓の |
seichou shitsuzukeru a—kitekucha
tsuta no tsuru no you ni karamutsuite
|
The ever growing architecture
A puzzle of lines clinging about for answers
|
失ったこの夢は アスファルトに溶けて凍って くぐもった 錆び付いた 時の製造ライン余裕なく回る 失ったこの夢は プラスチックに透けて踊って もし君が 飲み干す時 この街は沈む |
ushinatta kono yume wa asufaruto ni tokete kootte kugumotta sabitsuita toki no seizou rain yoyuunaku mawaru ushinatta kono yume wa purasuchikku ni sukete odotte moshi kimi ga nomihosu toki kono machi wa shizumu |
A lost dream melts onto the asphalt and congeals Muted, rusted, manufacturing lines run locked over its surface A lost dream shines through the plastic and dances If you would drink it, then this city would sink |
| ||