• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: WI(RE/ER)D PUZZLE

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


WI[RE/ER]D PUZZLE by Alstroemeria Records
Featured in:
ARCD0039 JACKET.jpg
DOMINATED DANCEHALL
Original Romanized Translation

失ったこの夢は アスファルトに溶けて凍って くぐもった 錆び付いた 時の製造ライン余裕なく回る 失ったこの夢は プラスチックに透けて踊って もし君が 飲み干す時 この街は沈む

ushinatta kono yume wa asufaruto ni tokete kootte kugumotta sabitsuita toki no seizou rain yoyuunaku mawaru ushinatta kono yume wa purasuchikku ni sukete odotte moshi kimi ga nomihosu toki kono machi wa shizumu

A lost dream melts onto the asphalt and congeals Muted, rusted, manufacturing lines run locked over its surface A lost dream shines through the plastic and dances If you would drink it, then this city would sink

今も建造物の足元に澱む 街は至る箇所が脆化しているが エアロゾルで歪むパズルのピースは 動き続けている、止まる事も知らず

ima mo kenzoubutsu no ashimoto ni yodomu machi wa itaru kasho ga zeika shiteiru ga earozoru yugamu pazuru no pi—su wa ugoki tsuzuketeiru, tomaru koto mo shirazu

Even now at the foot of every structure is stagnation Everywhere in the city is becoming more fragile The puzzle pieces twist in aerosol Still moving, not knowing what it means to be still

銅の芯線 (しんせん) を黒い被覆が隠して 灰色に濁る空を分割する 幾度も一点への集束を過程に取り 果てぬトポロジーを形成していく

dou no shinsen wo kuroi hifuku ga kakushite haiiro ni nigoru sora wo bunkatsu suru ikudo mo itten no shuusoku wo katei ni tori hatenu toporoji— wo keisei shiteiku

Copper wiring hidden away in black casings, split the sky polluted with ash Time and time again everything converges on one point, mapping an endless topology

失ったこの夢は プラスチックに透けて踊って もし君が 飲み干す時 この街は沈む

ushinatta kono yume wa purasuchikku ni sukete odotte moshi kimi ga nomihosu toki kono machi wa shizumu

A lost dream shines through the plastic and dances If you would drink it, then this city would sink

切断先から 未だ擡げゆく 風景が砂塵に消えていく前に ラジカルに濡れた 煤色の海は 砕け続けている、凍る事も知らず

setsudan saki kara imada motageyuku fuukei ga sajin ni kieteiku mae ni rajikaru ni nureta susuiro no umi wa kudake tsuzuketeiru, kooru koto mo shirazu

Before, held up beyond points already severed The cityscape disappears in a cloud of dust The soot-colored seas drenched in radicals Continue to break, not knowing what it means to be still

成長し続けるアーキテクチャ 雲を食らい珪素のように枝を伸ばして震うだけ 蔦の蔓の (よう) に絡みついて 不安定なままで 答えだけに縋りついているパズル

seichou shitsuzukeru a—kitekucha

kumo wo kurai keiso no you ni eda wo nobashite furuu dake

tsuta no tsuru no you ni karamutsuite

fuantei na mama de kotae dake ni sugaritsuiteiru pazuru

The ever growing architecture

eats into the clouds reaching out like branches of silicon shivering

A puzzle of lines clinging about for answers

crawls up like hundreds of ivy vines

失ったこの夢は アスファルトに溶けて凍って くぐもった 錆び付いた 時の製造ライン余裕なく回る 失ったこの夢は プラスチックに透けて踊って もし君が 飲み干す時 この街は沈む

ushinatta kono yume wa asufaruto ni tokete kootte kugumotta sabitsuita toki no seizou rain yoyuunaku mawaru ushinatta kono yume wa purasuchikku ni sukete odotte moshi kimi ga nomihosu toki kono machi wa shizumu

A lost dream melts onto the asphalt and congeals Muted, rusted, manufacturing lines run locked over its surface A lost dream shines through the plastic and dances If you would drink it, then this city would sink

Lyrics source: http://kafkafuura.wordpress.com/2012/12/30/wireerd-puzzle/