• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: W caliber

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


W caliber by KRASTERII
Featured in:
KRII-0005.jpg
【-CITADEL-】
Original Romanized Translation

Moonlight夜空に輝く白い光の狂乱Heartbeat どうしたって止められやしない胸の疼きが身体震わせる Viralこれは自分じゃないって本当の自分じゃないんだって 言い訳ばっかしてる自分はきっと赤の他人なんだよ

Moonlight yozora ni kagayaku shiroi hikari no kyouran Heartbeat doushitatte tomerare ya shinai mune no tatazuki ga karada furuwaseru Viral kore wa jibun janai tte hontou no jibun janai nda tte iiwake bakka shiteru jibun wa kitto aka no tanin nandayo

Moonlight – shining in the night sky, a frienzied white light – Heartbeat No matter what, I can’t stop it, this ache in my chest makes me tremble Viral – “This isn’t who I am, this isn’t the real me at all.” This me, only making excuses, is like a total stranger

溢れそうなくらい抱えてるフラストレーション この濁った世界も きっと同じなんだ今にも壊れそうなんだ

afuresou na kurai kakaeteru furasutoreeshon kono nigotta sekai mo kitto onaji nanda ima ni mo kowaresou nda

I hold so much frustration in me that it might just spill over The same goes for my polluted world, it could break any moment now

守りたいものがある だけどこのままじゃ砕けちゃう 対処療法的分かってるけど 何もしないよりマシさ

mamoritai mono ga aru dakedo kono mama ja kudakechau taishoryouhouteki wakatteru kedo nanimo shinai yori mashi sa

There are things I want to protect, but if this goes on it’ll all be destroyed I know it’s only symptomatic treatment, but it’s better than doing nothing

あの日の私と今私の ココロノハザマガカクdieするから

ano hi no watashi to ima no watashi no kokoro no hazama ga kakudai suru kara

Because the gap between the heart of me, On that day, and right now, is growing

知らない自分はできれば知らないままで 醜い半身を引き受けてくれたならいいのに どうしたって 醜さ愚かさを受け入れられる

shiranai jibun wa dekireba shiranai mama de minikui hanshin wo hikiukete kureta nara ii noni doushitatte minikusa orokasa wo ukeirerareru

If possible, I want this unknown side of me to stay unknown If only you could help me live with that ugly half of myself Accepting my unsightliness and foolishness, no matter what

強い器なんて取り付けられちゃいないから 溢れっぱなしの器を放置して いつも君に委ねてしまう

tsuyoi utsuwa nante toritsukerarecha inai kara afureppa nashi no utsuwa wo houchishite itsumo kimi ni yudaneteshimau

Since I can’t seem to possess one strong enough By leaving this overflowing vessel as it is I always end up leaving myself to you

Lyrics source: Translated by Fuyuko.